"sobre planificación de programas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن تخطيط البرامج
        
    • المتعلقين بتخطيط البرامج
        
    • المتعلق بتخطيط البرامج
        
    • يتعلق بتخطيط البرامج
        
    • عن تخطيط البرامج
        
    • المتعلقة بتخطيط البرامج
        
    La Asamblea General, en su resolución 59/275, de 23 de diciembre de 2004, sobre planificación de programas, decidió que las prioridades para el bienio 2006-2007 serían las siguientes: UN قررت الجمعية العامة في قرارها 59/275 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تخطيط البرامج أن تكون أولويات الفترة 2006-2007 على النحو التالي:
    Proyecto de decisión sobre planificación de programas UN مشروع مقرر بشأن تخطيط البرامج
    8.129 Las responsabilidades de las Naciones Unidas en la coordinación de los esfuerzos de la comunidad internacional en favor del desarrollo de Africa han cobrado una nueva dimensión en el Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema para la Recuperación Económica y el Desarrollo de Africa, aprobado por la Asamblea General en su resolución 47/214 de 23 de diciembre de 1993 sobre planificación de programas. UN ٨-١٢٩ أضيف بُعد جديد لمسؤوليات اﻷمم المتحدة في تنسيق جهود المجتمع الدولي لتنمية افريقيا في خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تخطيط البرامج.
    1. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas con respecto al proyecto de decisión sobre planificación de programas (A/C.3/63/L.79), presentado por el Presidente. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر المتعلق بتخطيط البرامج ((A/C.3/63/L.79، الذي قدمه رئيس اللجنة.
    Presta asistencia y asesoramiento al Secretario Ejecutivo en el establecimiento de políticas y directrices estratégicas coherentes sobre planificación de programas y actividades operacionales de la CESPAP para la movilización, la administración y la utilización de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios; UN وتساعد اﻷمين التنفيذي وتقدم له النصح فيما يتعلق بوضع سياسة متماسكة ومبادئ توجيهية استراتيجية فيما يتعلق بتخطيط البرامج واﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من أجل تعبئة الموارد العادية والخارجة عن الميزانية وإدارتها واستخدامها؛
    - Asistió al Seminario sobre planificación de programas patrocinado por las Naciones Unidas en Mohonk en 1993. UN - اشترك في الحلقة الدراسية عن تخطيط البرامج التي نظمت في موهونك في عام ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة
    33.4 Las responsabilidades de las Naciones Unidas en la coordinación de los esfuerzos de la comunidad internacional en favor del desarrollo de África han cobrado una nueva dimensión en el Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema para la Recuperación Económica y el Desarrollo de África, aprobado por la Asamblea General en su resolución 47/214, de 23 de diciembre de 1993, sobre planificación de programas. UN ٣٣-٤ وأضيف بُعد جديد لمسؤوليات اﻷمم المتحدة في تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا في خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تخطيط البرامج.
    7B.4 Las responsabilidades de las Naciones Unidas en la coordinación de los esfuerzos de la comunidad internacional en favor del desarrollo de África han cobrado una nueva dimensión con el Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema para la Recuperación Económica y el Desarrollo de África, aprobado por la Asamblea General en su resolución 47/214 de 23 de diciembre de 1992 sobre planificación de programas. UN ٧ باء - ٤ وفي خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج أضيف بُعد جديد إلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة عن تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا.
    7B.4 Las responsabilidades de las Naciones Unidas en la coordinación de los esfuerzos de la comunidad internacional en favor del desarrollo de África han cobrado una nueva dimensión con el Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema para la Recuperación Económica y el Desarrollo de África, aprobado por la Asamblea General en su resolución 47/214 de 23 de diciembre de 1993 sobre planificación de programas. UN ٧ باء - ٤ وفي خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج أضيف بُعد جديد إلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة عن تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا.
    En su resolución 54/236 de 1999, la Asamblea General hizo suya la recomendación del Comité del Programa y la Coordinación en el sentido de que los organismos especializados, el Consejo Económico y Social y las Comisiones Principales de la Asamblea General incluyeran en su programa de trabajo un tema sobre planificación de programas para examinar el plan de mediano plazo propuesto y sus revisiones. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 54/236 لعام 1999، توصية لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت بأن تدرج الوكالات المتخصصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية للجمعية العامة في برنامج عملها بندا بشأن تخطيط البرامج لاستعراض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وتنقيحاتها.
    6. Invita a los órganos intergubernamentales especializados, así como al Consejo Económico y Social y a las Comisiones Principales de la Asamblea General, a que incluyan en sus programas de trabajo un tema sobre planificación de programas para el examen del plan de mediano plazo propuesto y sus revisiones; UN ٦ - يدعو الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة، وكذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، الى أن تدرج في برامج عملها بندا يتعلق بتخطيط البرامج ومن أجل استعراض الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة، والتنقيحات التي تجرى لها؛
    La Sra. Woergetter (Austria), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que la Unión Europea está dispuesta a apoyar la recomendación sobre planificación de programas que figura en el informe del Comité del Programa y de la Coordinación (A/53/16). UN ١٨ - السيدة فورغيتر )النمسا(، تكلمت باسم الاتحاد اﻷوروبي، فقالت إن الاتحاد على استعداد لتأييد التوصية المتعلقة بتخطيط البرامج بصيغتها الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/53/16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus