"sobre puerto rico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن بورتوريكو
        
    • على بورتوريكو
        
    • المتعلقة ببورتوريكو
        
    • في بورتوريكو
        
    • المتعلق ببورتوريكو
        
    • المعنية ببورتوريكو
        
    • المعني ببورتوريكو
        
    También aprobó por unanimidad un proyecto de resolución sobre Puerto Rico. UN كما اعتمدت مشروع قرار بشأن بورتوريكو بالإجماع.
    El Comité debe aprobar una resolución sobre Puerto Rico, para que su pueblo pueda terminar con su condición colonial. UN وينبغي للجنة أن تـتخذ قرارا بشأن بورتوريكو حتى يمكن لشعبها إنهاء وضعـه الاستعماري.
    Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 sobre Puerto Rico UN مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو
    Este proyecto niega la existencia de cualquier pacto o convenio que limite el poder del Congreso sobre Puerto Rico. UN وينكر هذا المشروع وجود أي عهد أو اتفاق يحد من سلطة الكونغرس على بورتوريكو.
    En otra audiencia celebrada el mismo año, el entonces Comisionado Residente de Puerto Rico en Washington declaró que el proyecto no alteraba el poder soberano del Congreso de los Estados Unidos sobre Puerto Rico, dimanante del Tratado de París. UN وفي جلسة استماع أخرى عقدت في نفس تلك السنة صرح مفوض بورتوريكو المقيم في ذلك الوقت، في واشنطن بأن المشروع لا يغير السلطة السيادية لكونغرس الولايات المتحدة على بورتوريكو المنبثقة عن معاهدة باريس.
    41. El Movimiento de los Países no Alineados pide la pronta aplicación de todas las resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial y expresa la esperanza de que el proyecto de resolución que tiene ante sí el Comité se apruebe sin someterlo a votación. UN 41 - وأضافت أن حركة عدم الانحياز تطالب بالتنفيذ الفوري لجميع القرارات المتعلقة ببورتوريكو التي اتخذتها اللجنة الخاصة، وأعربت عن الأمل في اعتماد مشروع القرار المطروح أمام اللجنة دون تصويت.
    Es esencial que se ponga en marcha un proceso general de descolonización, que permita la transferencia de la soberanía sobre Puerto Rico a los propios puertorriqueños. UN ولا بد من خطوة أولى في عملية شاملة لإنهاء الاستعمار، وهو ما سيمكن من نقل السيادة في بورتوريكو إلى البورتوريكيين أنفسهم.
    Además, aprobó por unanimidad la resolución sobre Puerto Rico. UN وعلاوة على ذلك فإن القرار المتعلق ببورتوريكو قد اتخذ بالإجماع.
    Este órgano, como mínimo, debe hacer cumplir sus anteriores declaraciones sobre Puerto Rico y el Gobierno de los Estados Unidos, en acto de buena fe, debe poner en libertad a nuestros combatientes. UN وعلى أقل تقدير يتعين على هذه الهيئة أن تنفذ بياناتها السابقة بشأن بورتوريكو. وكدليل على حسن النية، يتعين على الولايات المتحدة أن تطلق سراح المقاتلين منا.
    Las Dependencias de radio en los idiomas español e inglés dieron cobertura a las sesiones del Comité Especial sobre Puerto Rico. UN 9 - وغطت وحدتا الإذاعة باللغة الانكليزية واللغة الإسبانية جلسات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو.
    En las últimas siete resoluciones aprobadas por el Comité Especial sobre Puerto Rico se pidió a la Potencia colonial que permitiera al pueblo de Puerto Rico ejercer su derecho inalienable a la libre determinación y la independencia. UN وقد طالبت القرارات السبعة الأخيرة التي اعتمدتها اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو السلطة الاستعمارية بالسماح لشعب بورتوريكو بممارسة حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال.
    51. Tras la aprobación de la resolución, el Comité Especial no debe permitir a los Estados Unidos continuar aprobando leyes sobre Puerto Rico que ignoren el derecho internacional. UN 51 - ومضت قائلة إنه بعد اتخاذ القرار يجب على اللجنة الخاصة ألا تسمح للولايات المتحدة بمواصلة اعتماد قوانين بشأن بورتوريكو تتجاهل القانون الدولي.
    Por último, el orador acoge con satisfacción la voluntad del Comité Especial de adoptar el proyecto de resolución sobre Puerto Rico por consenso, como viene siendo el caso en los últimos años. UN وأخيرا، أعرب عن الترحيب برغبة اللجنة الخاصة في اعتماد مشروع قرار بشأن بورتوريكو بتوافق الآراء، كما كان الحال أيضا في السنوات السابقة.
    El mecanismo ha recibido el apoyo del Colegio de Abogados de Puerto Rico y se menciona en resoluciones del Comité Especial de Descolonización sobre Puerto Rico. UN وهذه الآلية تدعمها نقابة المحامين البورتوريكيين، وتشير إليها قرارات اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار بشأن بورتوريكو.
    El mecanismo ha recibido el apoyo del Colegio de Abogados de Puerto Rico y se menciona en resoluciones del Comité Especial de Descolonización sobre Puerto Rico. UN وهذه الآلية تدعمها نقابة المحامين البورتوريكيين، وتشير إليها قرارات اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار بشأن بورتوريكو.
    Asimismo, la Asociación acoge con agrado la propuesta de convocar una asamblea constituyente a la que el Congreso de los Estados Unidos traspase todos los poderes plenarios que ejerce sobre Puerto Rico. UN كما ترحب بالاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع لجمعية تأسيسية يخولها كونغرس الولايات المتحدة جميع السلطات الكاملة التي يمارسها على بورتوريكو.
    El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos. UN وقال إن السيطرة الاستعمارية على بورتوريكو عززت التمييز المنظم والكراهية العنصرية ضد سكان بورتوريكو البالغ عددهم 2.7 مليون نسمة يعيشون في الولايات المتحدة.
    La condenación por el Comité Especial de la dominación colonial de los Estados Unidos sobre Puerto Rico responderá a los intereses de la gran mayoría de la población de los Estados Unidos y de todos aquellos que luchan por la libre determinación de los pueblos y por el futuro de la humanidad. UN ومن شأن إدانة اللجنة الخاصة لسيطرة الولايات المتحدة الاستعمارية على بورتوريكو أن تخدم مصالح الغالبية الساحقة من سكان الولايات المتحدة، ومصالح جميع المناضلين من أجل تحديد مصائر أوطانهم ومستقبل الإنسانية.
    De conformidad con las normas del derecho internacional, la aplicación de la cláusula territorial de la Constitución de los Estados Unidos tendrá por resultado el traspaso a los puertorriqueños del poder soberano sobre Puerto Rico en un proceso que deben supervisar las Naciones Unidas. UN والشرط المتعلق بالأراضي في دستور الولايات المتحدة، الذي يمتثل لقواعد القانون الدولي، من شأنه أن يؤدي إلى نقل السلطات السيادية على بورتوريكو إلى أهالي بورتوريكو في عملية ينبغي لها أن تخضع لرصد الأمم المتحدة.
    Destacamos el carácter latinoamericano y caribeño de Puerto Rico y, al tomar nota de las resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial de Descolonización de las Naciones Unidas, consideramos que es asunto de interés de CELAC. UN 21 - نشدد على الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي لبورتوريكو ونعتبره، بالإشارة إلى القرارات المتعلقة ببورتوريكو التي اتخذتها لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، قضية تهمّ الجماعة؛
    Y en la región donde tiene lugar este seminario aquí, en América, esa batalla pasa ante todo y en primer lugar por la derrota del plan norteamericano de anexar a América Latina y el Caribe, del plan de convertir a toda la América Latina y el Caribe, en lo que lograron imponer sobre Puerto Rico. UN وفي المنطقة التي تعقد فيها هذه الحلقة الدراسية، هنا في أمريكا، فإن هذه المعركة تشن في المقام الأول من أجل هزيمة خطة أمريكا الشمالية لضم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي خطة تحويل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأسرها إلى ما نجحوا في تحقيقه في بورتوريكو.
    La oradora espera que el Comité, al igual que el año pasado, apruebe por consenso la resolución sobre Puerto Rico, en la que se reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación y la independencia. UN كما أعربت عن أملها في أن تتخذ اللجنة الخاصة، على غرار ما فعلته في السنة الماضية، القرار المتعلق ببورتوريكو بتوافق الآراء، مؤكدة بذلك حق الشعب البورتوريكي غير القابل للتصرف في تقرير مصيره واستقلاله.
    Por lo tanto, el Taller de Trabajo sobre Puerto Rico se pronuncia a favor de la resolución que tiene ante sí el Comité y pide que se presente cuanto antes a la Asamblea General el caso de Puerto Rico. UN ومن ثم فإن حلقة العمل المعنية ببورتوريكو تؤيد القرار المعروض على اللجنة وتطلب عرض قضية بورتوريكو على الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    El Sr. Brás (Causa Común Independentista y Comité Puerto Rico en la Organización de las Naciones Unidas) dice que, al patrocinar el proyecto de resolución sobre Puerto Rico (A/AC.109/2006/L.7), Cuba ha demostrado una vez más su solidaridad con la lucha de Puerto Rico. UN 49 - السيد براس (قضية الاستقلال العامة ولجنة بورتوريكو لدى الأمم المتحدة): قال إن كوبا برهنت مرة أخرى على تضامنها مع نضال بورتوريكو بتقديمها مشروع القرار المعني ببورتوريكو (A/AC.109/2006/L.7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus