"sobre su aplicación de la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن تنفيذها للاتفاقية
        
    • عن تنفيذ الاتفاقية
        
    • عن تنفيذها اتفاقية
        
    No informaron sobre su aplicación de la Convención los cuatro Estados parte siguientes: Albania, Bosnia y Herzegovina, Georgia y la República de Moldova. UN ولم تبلغ الدول الأطراف الأربع التالية عن تنفيذها للاتفاقية: ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    127. Un Estado signatario, a saber, Haití, informó sobre su aplicación de la Convención. UN 127- أبلغت دولة موقّعة واحدة، وهي هايتي، عن تنفيذها للاتفاقية.
    14. Los siguientes 10 Estados Parte del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Bangladesh, China, Fiji, Filipinas, Indonesia, Jordania, Kirguistán, Pakistán, Tayikistán y Yemen. UN 14- قدمت الدول الأطراف الـ10 التالية من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: الأردن، إندونيسيا، باكستان، بنغلاديش، الصين، طاجيكستان، الفلبين، فيجي، قيرغيزستان، اليمن.
    Informaron también sobre su aplicación de la Convención seis Estados signatarios u otras entidades. UN كما أبلغت 6 دول موقعة وكيانات أخرى عن تنفيذ الاتفاقية.
    Apéndice 1: Respuestas detalladas a las observaciones finales del Comité sobre el quinto informe periódico de Nueva Zelandia sobre su aplicación de la Convención de las Naciones Unidas para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التذييل 1: الاستجابات التفصيلية للتعليقات التي انتهت إليها اللجنة بشأن تقرير نيوزيلندا الدوري الخامس عن تنفيذها اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أنواع التمييز ضد المرأة
    15. Los siguientes 15 Estados Parte no suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Afganistán, Camboya, Emiratos Árabes Unidos, Iraq, Kazajstán, Kuwait, Malasia, Maldivas, Mongolia, Papua Nueva Guinea, Qatar, República de Corea, Sri Lanka, Turkmenistán y Uzbekistán. UN 15- ولم تقدم الدول الأطراف الـ15 التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، أوزبكستان، بابوا غينيا الجديدة، تركمانستان، جمهورية كوريا، سري لانكا، العراق، قطر، كازاخستان، كمبوديا، الكويت، مالي، ملديف، منغوليا.
    19. Los siguientes siete Estados Parte no suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Antigua y Barbuda, Bahamas, Guyana, Honduras, Jamaica, Nicaragua y Trinidad y Tabago. UN 19- ولم تقدم الدول الأطراف السبعة التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أنتيغوا وبربودا، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جزر البهاما، غيانا، نيكاراغوا، هندوراس.
    12. Los siguientes 12 Estados parte del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Bangladesh, Brunei Darussalam, China, Fiji, Filipinas, Indonesia, Jordania, Kirguistán, Mongolia, Pakistán, Tayikistán y Yemen. UN 12- قدّمت الدول الأطراف الاثنتا عشرة التالية من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: الأردن، إندونيسيا، باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، الصين، طاجيكستان، الفلبين، فيجي، قيرغيزستان، منغوليا، اليمن.
    17. Los siguientes ocho Estados parte no suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Antigua y Barbuda, Bahamas, Guyana, Honduras, Jamaica, Nicaragua, Trinidad y Tabago y República Bolivariana de Venezuela. UN 17- ولم تقدّم الدول الأطراف الثماني التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أنتيغوا وبربودا، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جزر البهاما، جمهورية فنـزويلا البوليفارية، غيانا، نيكاراغوا، هندوراس.
    12. Los siguientes 11 Estados Parte del Grupo de Estados de África suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Angola, Argelia, Burkina Faso, Egipto, Mauricio, Mauritania, Namibia, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Togo y Túnez. UN 12- قدمت الدول الأطراف الـ11 التالية من مجموعة الدول الأفريقية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أنغولا، بوركينا فاسو، توغو، تونس، الجزائر، جمهورية تنـزانيا المتحدة، مصر، موريتانيا، موريشيوس، ناميبيا، نيجيريا.
    16. Los siguientes 15 Estados Parte del Grupo de Estados de Europa oriental suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Federación de Rusia, Hungría, Letonia, Lituania, Montenegro, Polonia, Rumania y Serbia. UN 16- قدمت الدول الأطراف الـ15 التالية من مجموعة دول أوروبا الشرقية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، أرمينيا، بلغاريا، بولندا، بيلاروس، الجبل الأسود، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا، رومانيا، سلوفاكيا، صربيا، كرواتيا، لاتفيا، ليتوانيا، هنغاريا.
    18. Los siguientes 16 Estados Parte del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana y Uruguay. UN 18- قدمت الدول الأطراف الـ16 التالية من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنما، بوليفيا، بيرو، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور، شيلي، غواتيمالا، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، المكسيك.
    20. Los siguientes 14 Estados Parte del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Austria, Canadá, España, Estados Unidos de América, Finlandia, Francia, Grecia, Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Suecia y Turquía. UN 20- قدمت الدول الأطراف الـ14 التالية من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: إسبانيا، البرتغال، تركيا، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، مالطة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، النرويج، النمسا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليونان.
    Los ocho Estados parte no informaron sobre su aplicación de la Convención: Antigua y Barbuda, Bahamas, Guyana, Honduras, Jamaica, Nicaragua, Trinidad y Tabago y Venezuela (República Bolivariana de). UN ولم تبلغ الدول الأطراف الثماني التالية عن تنفيذها للاتفاقية: أنتيغوا وبربودا وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر البهاما وغيانا وفنـزويلا (جمهورية-البوليفارية) ونيكاراغوا وهندوراس.
    10. Los siguientes 14 Estados parte del Grupo de Estados de África suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Angola, Argelia, Burkina Faso, Egipto, Kenya, Mauricio, Mauritania, Namibia, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Sierra Leona, Togo y Túnez. UN 10- قدّمت الدول الأطراف الأربع عشرة التالية من مجموعة الدول الأفريقية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أنغولا، بوركينا فاسو، توغو، تونس، الجزائر، جمهورية تنـزانيا المتحدة، رواندا، سيراليون، كينيا، مصر، موريتانيا، موريشيوس، ناميبيا، نيجيريا.
    14. Los siguientes 15 Estados parte del Grupo de Estados de Europa oriental suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Federación de Rusia, Hungría, Letonia, Lituania, Montenegro, Polonia, Rumania y Serbia. UN 14- قدّمت الدول الأطراف الخمس عشرة التالية من مجموعة دول أوروبا الشرقية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، أرمينيا، بلغاريا، بولندا، بيلاروس، الجبل الأسود، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا، رومانيا، سلوفاكيا، صربيا، كرواتيا، لاتفيا، ليتوانيا، هنغاريا.
    16. Los siguientes 16 Estados parte del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana y Uruguay. UN 16- قدّمت الدول الأطراف الست عشرة التالية من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنما، بوليفيا، بيرو، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور، شيلي، غواتيمالا، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، المكسيك.
    18. Los siguientes 15 Estados parte del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Australia, Austria, Canadá, España, Estados Unidos de América, Finlandia, Francia, Grecia, Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Suecia y Turquía. UN 18- قدّمت الدول الأطراف الخمس عشرة التالية من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: إسبانيا، أستراليا، البرتغال، تركيا، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، مالطة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، النرويج، النمسا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليونان.
    21. Los siguientes cuatro Estados Parte no suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Australia, Bélgica, Dinamarca y Luxemburgo. UN 21- ولم تقدم الدول الأربعة التالية تقارير عن تنفيذ الاتفاقية: أستراليا، بلجيكا، الدانمراك، لكسمبرغ.
    19. Los siguientes cuatro Estados parte no suministraron información sobre su aplicación de la Convención: Bélgica, Dinamarca, Israel y Luxemburgo. UN 19- ولم تقدّم الدول الأربع التالية تقارير عن تنفيذ الاتفاقية: إسرائيل، بلجيكا، الدانمرك، لكسمبرغ.
    Los últimos 25 años se han caracterizado por un contexto político en el que el pueblo haitiano ha luchado por la democracia y por el establecimiento del estado de derecho, y el Gobierno está por primera vez en condiciones de presentar un informe sobre su aplicación de la Convención. UN وتميزت السنوات الخمس والعشرون الماضية بسياق سياسي حارب فيه شعب هايتي من أجل الديمقراطية وإقامة حكم القانون، وأصبحت الحكومة لأول مرة في وضع يتيح لها إصدار تقرير عن تنفيذ الاتفاقية.
    Respuestas detalladas a las observaciones finales del Comité sobre el quinto informe periódico de Nueva Zelandia sobre su aplicación de la Convención de las Naciones Unidas para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN الاستجابات التفصيلية للتعليقات التي خلصت إليها اللجنة بشأن تقرير نيوزيلندا الدوري الخامس عن تنفيذها اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus