Observó la utilidad de un informe anual a la Junta sobre supervisión interna en el PNUD como medio de facilitar las deliberaciones con la Junta en esa importante esfera. | UN | ولاحظ فائدة تقديم تقرير سنوي إلى المجلس عن المراقبة الداخلية في البرنامج اﻹنمائي كوسيلة لتسهيل الحوار الذي يجري مع المجلس التنفيذي في هذا المجال المهم. |
Informes del PNUD y el FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقارير من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
Económico y Social Informes del PNUD y del FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقريرا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
Informes del PNUD y del FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقريرا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
El Comité alentó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna a desarrollar directrices sobre supervisión interna dentro de cada dependencia a nivel de departamento, abarcando las siguientes cuestiones: | UN | ٥٦ - وشجعت اللجنة مكتب المراقبة الداخلية على وضع مبادئ توجيهية بشأن المراقبة الداخلية داخل كل وحدة على مستوى اﻹدارات، بحيث تشمل هذه المبادئ التوجيهية المسائل التالية: |
Informe del Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre supervisión interna: proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 | UN | تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الرقابة الداخلية: الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
Informes del PNUD y del FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقريرا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
Económico y Social Informes del PNUD y del FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقريرا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
Observó la utilidad de un informe anual a la Junta sobre supervisión interna en el PNUD como medio de facilitar las deliberaciones con la Junta en esa importante esfera. | UN | ولاحظ فائدة تقديم تقرير سنوي إلى المجلس عن المراقبة الداخلية في البرنامج اﻹنمائي كوسيلة لتسهيل الحوار الذي يجري مع المجلس التنفيذي في هذا المجال المهم. |
Informes del PNUD y del FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقارير من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
Una delegación cuestionó la referencia en el párrafo 37 del proyecto de informe del Secretario General a la sugerencia de que los fondos y programas deberían presentar informes sobre supervisión interna a la Asamblea General por conducto de la OSSI. | UN | ٢٥٦ - وشكك أحد الوفود في اﻹشارة الواردة في الفقرة ٣٧ من مشروع تقرير اﻷمين العام وتتضمن اقتراحا بأن يكون للصناديق والبرامج خط ﻹبلاغ الجمعية العامة عن المراقبة الداخلية عن طريق مكتب المراقبة الداخلية. |
El proyecto de informe del Secretario General sobre supervisión interna de los fondos y programas tendría en cuenta las posiciones de las distintas Juntas Ejecutivas de los fondos y programas. | UN | وأكد أن مشروع تقرير اﻷمين العام عن المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج سيأخذ بعين الاعتبار مواقف مختلف المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. |
Una delegación cuestionó la referencia en el párrafo 37 del proyecto de informe del Secretario General a la sugerencia de que los fondos y programas deberían presentar informes sobre supervisión interna a la Asamblea General por conducto de la OSSI. | UN | ٢٥٦ - وشكك أحد الوفود في اﻹشارة الواردة في الفقرة ٣٧ من مشروع تقرير اﻷمين العام وتتضمن اقتراحا بأن يكون للصناديق والبرامج خط ﻹبلاغ الجمعية العامة عن المراقبة الداخلية عن طريق مكتب المراقبة الداخلية. |
El proyecto de informe del Secretario General sobre supervisión interna de los fondos y programas tendría en cuenta las posiciones de las distintas Juntas Ejecutivas de los fondos y programas. | UN | وأكد أن مشروع تقرير اﻷمين العام عن المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج سيأخذ بعين الاعتبار مواقف مختلف المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. |
Destacó que un segundo nivel de informes sobre supervisión interna del PNUD/FNUAP/UNOPS soslayaría su obligación de rendir cuentas ante la Junta Ejecutiva. | UN | وأكد أن أي مسار ثان لﻹبلاغ عن المراقبة الداخلية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع معناه الالتفاف حول مساءلة هذه اﻷجهزة أمام المجلس التنفيذي. |
Se acordó la presentación, a partir de 1997, de un informe anual del PNUD/FNUAP/UNOPS sobre supervisión interna a la Junta Ejecutiva. | UN | واتفق على أن يجري ابتداء من عام ١٩٩٧ تقديم تقرير سنوي من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي عن المراقبة الداخلية. |
Destacó que un segundo nivel de informes sobre supervisión interna del PNUD/FNUAP/UNOPS soslayaría su obligación de rendir cuentas ante la Junta Ejecutiva. | UN | وأكد أن أي مسار ثان لﻹبلاغ عن المراقبة الداخلية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع معناه الالتفاف حول مساءلة هذه اﻷجهزة أمام المجلس التنفيذي. |
Se acordó la presentación, a partir de 1997, de un informe anual del PNUD/FNUAP/UNOPS sobre supervisión interna a la Junta Ejecutiva. | UN | واتفق على أن يجري ابتداء من عام ١٩٩٧ تقديم تقرير سنوي من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي عن المراقبة الداخلية. |
Se sugirió que el informe del PNUD/FNUAP/UNOPS a la Junta sobre supervisión interna también incluyese el texto del informe que hubiese de presentarse como parte del informe del Secretario General sobre mecanismos de supervisión de los fondos y programas de las Naciones Unidas a fin de que la Junta hiciera observaciones a esos aportes. | UN | واقتُرح أيضا أن يجري في التقرير المقدم الى المجلس من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراقبة الداخلية إدراج نص التقرير الذي كان مقررا تقديمه كجزء من تقرير اﻷمين العام عن آليات المراقبة الداخلية في صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، حتى يتاح للمجلس إبداء تعليقاته على هذه المدخلات. |
Tal vez la Junta Ejecutiva desee: Tomar nota del presente informe (DP/1998/24/Add.1) sobre supervisión interna. | UN | ١٤ - قد يرغب المجلس التنفيذي في اﻹحاطة بهذا التقرير (DP/1998/24/Add.1) بشأن المراقبة الداخلية. |
d) Informe del Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre supervisión interna: proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 (A/68/86); | UN | (د) تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الرقابة الداخلية: الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/86)؛ |