"sobre ti mismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن نفسك
        
    • حيال نفسك
        
    El cuarto pilar es contar historias, la historia que te cuentas sobre ti mismo. TED الركيزة الرابعةُ هي رواية القصص، القصص التي تخبربها لنفسك عن نفسك.
    Cuando tratas de contar historias sobre ti mismo y sobre gente que se parece a ti y a tu familia, puede ser aterrador, y todos los sentimientos de estar solo regresaron. TED عندما تحاول إخبار قصص عن نفسك لأشخاص مثلكم ومثل عائلتكم، يمكنني الشعور بالخوف، وأسترجع كل مشاعر الوحدة.
    Lo peor que te puede pasar es que aprendas algo sobre ti mismo. Open Subtitles أسوأ شئ ممكن أن يحدث هو أنك ستتعلم شئ ما عن نفسك
    Oye, necesitas dejar de hablar sobre ti mismo en tercera persona. Open Subtitles انت في الحقيقة يجب عليك ان تتوقف عن الحديث عن نفسك عبر شخص ثالث
    Ya sabes, tienes que empezar a tener un poco más de sentido del humor sobre ti mismo. Open Subtitles لابد أن تتمتع ببعضٍ من حس الدعابة حيال نفسك
    Te enseñaremos cosas sobre ti mismo que nunca imaginaste posibles. Open Subtitles سنعلمك أشياء عن نفسك لم تتخيل يوماً أنها ممكنة.
    Una pérdida repentina puede hacer que te cuestiones todo sobre ti mismo y cambiarte de maneras en las que no creías posible. Open Subtitles تستطيع خسارة مُفاجِأة ان تجعلك تسأل كل شيء عن نفسك وتُغيّرك بطرق لم تكن حتى تُدركها
    Te estás cuestionando todo lo que creías que sabías sobre ti mismo. Open Subtitles أنت تشكك في كل شيء كنت تعتقد بأنك تعرفه عن نفسك.
    Bueno, ¿por qué no me cuentas algo interesante sobre ti mismo? Open Subtitles حسناً , لماذا لا تخبرني بشيء مشوق عن نفسك
    Obtuviste el carro y te sentiste bien sobre ti mismo, y después... ¡boom! Open Subtitles -لقد حصلت على سياره -أنت ترضى عن نفسك مره أخرى -و يعود الجنس مره أخرى , صحيح ؟
    En serio, no tienes que decirme nada sobre ti mismo. Open Subtitles أنت لست مضطراً لإخباري أي شيء عن نفسك.
    Esperaba que pudieras contarme algo sobre ti mismo. Algo... personal. Open Subtitles كنت أرجو بأن تخبرني شيئاً عن نفسك..
    Decir algo maravilloso sobre ti mismo en las conversaciones de todos los días. Open Subtitles ذكر شيئاً طيباً عن نفسك... ضمن كل محادثة
    Dile algo sobre ti mismo. Lo que te gusta. Open Subtitles وتخبريه شيء عن نفسك وعما تُحبين
    Realmente hay mucho que no conoces sobre ti mismo Open Subtitles هناك الكثير حقاً لا تعرفه عن نفسك
    Querías saber más sobre ti mismo. Open Subtitles إنّك أردت أن تعرف المزيد عن نفسك.
    Haz... esa cosa. Habla sobre ti mismo, viejo. Open Subtitles هيا انجز تكلفتك، تحدّث عن نفسك يا صاح.
    Porque hay algo que parece que no entiendes sobre ti mismo. Open Subtitles لأنني سأخبرك بشيء... لا يبدو أنك تفهمه... عن نفسك
    Lo importante es cómo te hacen sentir sobre ti mismo. Open Subtitles بل عن الطريقة التي يجعلونك تشعر بها حيال نفسك
    Si te sientes tan mal sobre ti mismo... siempre puedes hacer algo para sentirte mejor. Open Subtitles -هومي) ) إن كنت تشعر بالإستياء حيال نفسك فهناك أمور تجعلك تشعر بتحسن
    Es hora de que enfrentes la verdad sobre ti mismo. Open Subtitles حان الوقت لتواجه الحقيقه حيال نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus