"sobre tipos apropiados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتحديد اﻷنواع المناسبة
        
    • بشأن الأنواع المناسبة
        
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza UN تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة
    SESIONES: APLICACIÓN DE LAS DIRECTRICES sobre tipos apropiados DE UN تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من
    de sesiones: Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza (47/54 D) UN اللجنة اﻷولى ٤٩: تنفيــذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة )٤٧/٥٤ دال(
    Observando que, desde entonces, varios Estados Miembros pertenecientes a diferentes regiones geográficas han presentado informes nacionales acerca de la aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    :: El párrafo 21 de las " Directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza y sobre la aplicación de tales medidas en los planos mundial o regional " , aprobadas en 1988; UN :: الفقرة 21 من " المبادئ التوجيهية بشأن الأنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة ولتنفيذ تلك التدابير على مستوى عالمي أو إقليمي " ، المعتمدة في عام 1988؛
    Reiterando su apoyo a las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza y a la aplicación de esas medidas en los planos mundial o regional, UN وإذ تؤكد من جديد تأييدها للمبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة ولتنفيذ هذه التدابير على الصعيد العالمي أو اﻹقليمي،
    2. Recomienda a todos los Estados que apliquen las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza, teniendo plenamente en cuenta las circunstancias concretas, políticas, militares y de otra índole, imperantes en cada región; UN ٢ - توصي جميع الدول بتنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة، على أن تضع في الحسبان تماما اﻷوضاع السياسية والعسكرية وغيرها من اﻷوضاع المحددة السائدة في منطقة بعينها؛
    En 1988, la Comisión de Desarme aprobó una serie de directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza y sobre la implementación de tales medidas en la esfera mundial o regional. UN وفـــي عـــام ١٩٨٨ اعتمدت هيئة نزع السلاح مجموعة من المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقـــة، ولتنفيذ تلك التدابير على الصعيدين العالمي والاقليمي.
    Observando que, desde entonces, varios Estados Miembros pertenecientes a diferentes regiones geográficas han presentado informes nacionales acerca de la aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    Reiterando su apoyo a las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza y a la aplicación de esas medidas en los planos mundial o regional, UN وإذ تؤكد من جديد تأييدها للمبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة ولتنفيذ هذه التدابير على الصعيد العالمي أو اﻹقليمي،
    2. Recomienda a todos los Estados que apliquen las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza, teniendo plenamente en cuenta las circunstancias concretas, políticas, militares y de otra índole, imperantes en cada región; UN ٢ - توصي جميع الدول بتنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة، على أن تضع في الحسبان تماما اﻷوضاع السياسية والعسكرية وغيرها من اﻷوضاع المحددة السائدة في منطقة بعينها؛
    49/77 D " Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza " UN ٩٤/٧٧ دال " تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة "
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza (resolución 47/54 D). UN )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة )القرار ٤٧/٥٤ دال(.
    1. El 9 de diciembre de 1992, la Asamblea General aprobó la resolución 47/54 D, titulada " Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza " , que en su parte dispositiva dice, entre otras cosas, lo siguiente: UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٧/٥٤ دال المعنون " تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة " ، ووردت في منطوق هذا القرار جملة أمور منها ما يلي:
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza. UN )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة.
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza. UN )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة.
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza. UN )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة.
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza (resolución 47/54 D). UN )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة )القرار ٤٧/٥٤ دال(.
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza (resolución 47/54 D). UN )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة )القرار ٤٧/٥٤ دال(.
    g) Aplicación de las directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza " UN " )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة "
    - El párrafo 21 de las " Directrices sobre tipos apropiados de medidas de fomento de la confianza y sobre la aplicación de tales medidas en los planos mundial o regional " , aprobadas en 19884. UN - الفقرة 21 من " المبادئ التوجيهية بشأن الأنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة ولتنفيذ تلك التدابير على مستوى عالمي أو إقليمي " ، المعتمدة في 1988().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus