Acogió con satisfacción los esfuerzos realizados para erradicar la pobreza y la trata de seres humanos y valoró positivamente los logros y buenas prácticas que se mencionaban en el informe nacional, sobre todo por lo que respectaba al estado de derecho, el buen gobierno y el fortalecimiento de la democracia. | UN | ورحبت بالجهود المبذولة للقضاء على الفقر والاتجار بالأشخاص. كما رحبت قطر بالإنجازات والممارسات الفضلى المذكورة في التقرير الوطني، وبصفة خاصة فيما يتعلق بسيادة القانون والحوكمة الرشيدة وتوطيد الديمقراطية. |
Otra pidió que se aclarara la referencia que se hacía en el párrafo 12 d) del documento DP/1997/CRP.8 a las oficinas del PNUD en los países en cuanto a la prestación de servicios relacionados con el desarrollo en el plano nacional, sobre todo por lo que afectaba a las funciones de los organismos especializados. | UN | وطلب وفد آخر توضيحا لﻹشارة الواردة في الفقرة ١٢ )د( من الوثيقة DP/1997/CRP.8 إلى دور المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ الخدمات المتصلة بالتنمية على المستوى القطري، وبصفة خاصة فيما يتعلق بدور الوكالات المتخصصة. |
Otra pidió que se aclarara la referencia que se hacía en el párrafo 12 d) del documento DP/1997/CRP.8 a las oficinas del PNUD en los países en cuanto a la prestación de servicios relacionados con el desarrollo en el plano nacional, sobre todo por lo que afectaba a las funciones de los organismos especializados. | UN | وطلب وفد آخر توضيحا لﻹشارة الواردة في الفقرة ١٢ )د( من الوثيقة DP/1997/CRP.8 إلى دور المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ الخدمات المتصلة بالتنمية على المستوى القطري، وبصفة خاصة فيما يتعلق بدور الوكالات المتخصصة. |