Las investigaciones del Instituto han contribuido directamente a la labor de la Comisión de Desarrollo Social y del Consejo Económico y Social en estas esferas. | UN | وقد أسهمت بحوث المعهد إسهاما مباشرا في عمل لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمواضيع المذكورة آنفا. |
La Estrategia es el fruto de numerosas consultas celebradas con los gobiernos, en el marco de la Comisión de Desarrollo Social y del Consejo Económico y Social, con las instituciones especializadas gracias al dispositivo interinstitucional, y con las organizaciones no gubernamentales con ocasión de la reunión del grupo de expertos celebrada en Vancouver en abril de 1992. | UN | وهي ثمرة العديد من المشاورات التي أجريت مع الحكومات في إطار لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع الوكالات المتخصصة بفضل الجهاز المشترك بين الوكالات ومع المنظمات غير الحكومية خلال اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فانكوفر في نيسان/ابريل ١٩٩٢. |
En sus resoluciones 51/202 y 52/25, la Asamblea General decidió que el Comité Preparatorio iniciara sus actividades sustantivas en 1999 sobre la base de las aportaciones de la Comisión de Desarrollo Social y del Consejo Económico y Social. | UN | ألف - اللجنة التحضيرية ٤٠ - قررت الجمعية العامة، في قراريها ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥ أن تبدأ اللجنة التحضيرية أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea decidió crear un comité preparatorio y reafirmó que dicho comité iniciaría sus actividades sustantivas en 1999 sobre la base de las aportaciones de la Comisión de Desarrollo Social y del Consejo Económico y Social (resolución 52/25). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ لجنة تحضيرية، وأكدت من جديد أن هذه اللجنة التحضيرية ستشرع في أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ استنادا إلى المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٥٢/٢٥(. |
9. Solicita al Secretario General que le presente en su sexagésimo séptimo período de sesiones, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y del Consejo Económico y Social, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, incluida una descripción del estado de los preparativos para la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia en todos los niveles; | UN | " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامــة في دورتهـــا السابعة والستين من خلال لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك بيان حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، على جميع الصعد؛ |