"social y la reducción de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماعية والحد من حالات
        
    • اﻻجتماعية والقضاء على
        
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة
    El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Grupo de expertos sobre el tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    i) Tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    Debate del grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل العولمة
    Este es un ámbito de gran importancia en lo que respecta a la protección social y la reducción de la vulnerabilidad. UN وتبعث هذه المسألة بالفعل على القلق الشديد فيما يتعلق بالحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف.
    Mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Resumen por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    La Comisión de Desarrollo Social decide incluir en el informe de su 39° período de sesiones el resumen hecho por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización. UN تقرر لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في تقرير دورتها التاسعة والثلاثين الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة.
    Para el año 2001, la Comisión ha seleccionado el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " . UN وبالنسبة لعام 2001، اختارت اللجنة موضوع " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " كموضوع ذي أولوية.
    Tanto el debate sobre la protección social, como las mesas redondas con expertos celebrados en el 39° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social fueron un entorno provechoso en el que los representantes de los gobiernos y los expertos intercambiaron experiencias nacionales y examinaron los obstáculos al fortalecimiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en diferentes situaciones. UN ووفرت المناقشة العامة بشأن الحماية الاجتماعية، ومناقشة فريقي الخبراء في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، بيئة مواتية تبادل فيها ممثلو الحكومات والخبراء الخبرات الوطنية وناقشوا العقبات التي تعترض سبيل تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في سياقات مختلفة.
    El compromiso de reducir la pobreza y de prevenir el empobrecimiento de las personas fue un tema general de las deliberaciones de la Comisión de Desarrollo Social sobre la intensificación de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización. UN 15 - مثل الالتزام بتخفيف حدة الفقر والحيلولة دون تردى الناس في وهدة الفقر موضوعا غالبا في مناقشات لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ في العولمة.
    Habiendo examinado en su 39° período de sesiones el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " ; UN وقد نظرت في دورتها في دورتها التاسعة والثلاثين في الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ،
    1. Reconoce la necesidad de seguir analizando, investigando e intercambiando opiniones con respecto al " mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " ; UN 1 - تقر بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء بشأن " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛
    a) Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización (E/CN.5/2001/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (E/CN.5/2001/2)؛
    El resumen hecho por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización figura a continuación: UN 24 - ويرد فيما يلي الموجز المقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة:
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización (E/CN.5/2001/2), preparado sobre la base de dos reuniones de grupos de expertos. UN 11 - وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في ظل عالم يتحول إلى العولمة E/CN.5/2001/2)) الذي أعد على أساس اجتماعين لفريقي خبراء.
    Con respecto al tema prioritario, la Comisión aprobó una resolución en la que, entre otras cosas, se reconoció la necesidad de seguir analizando, investigando e intercambiando opiniones con respecto al " mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " y decidió considerar la posibilidad de seguir examinando esa cuestión en un futuro período de sesiones. UN وفيما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية، اعتمدت اللجنة قرارا سلمت فيه، في جملة أمور، بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء فيما يتعلق بمسألة " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وقررت النظر في السبل الممكنة لزيادة بحث هذه المسألة في دورة مقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus