La Unión Europea deplora la condena, pronunciada el 19 de junio, contra el Sr. Statkevich, Presidente del Partido Socialdemócrata de Belarús y el Sr. Shchukin, a penas de prisión de ejecución condicional. | UN | يشجب الاتحاد الأوروبي الأحكام بالسجن الصادرة يوم 19 حزيران/يونيه مع إيقاف التنفيذ ضد السيد ستاتكيفيتش من الحزب الديمقراطي الاجتماعي البيلاروسي، والسيد شتشوكين. |
Estas condenas, que se producen después de la del Sr. Chiguir, ex Primer Ministro, y tras las medidas administrativas que impidieron al Partido Socialdemócrata de Belarús celebrar en condiciones normales su congreso anual, demuestra una vez más la verdadera dimensión de las trabas que limitan en este país las actividades de los dirigentes y de los partidos políticos de la oposición. | UN | وتبرهن مجددا هذه الأحكام، التي تأتي عقب الأحكام الصادرة ضد السيد شيغير، رئيس الوزراء السابق، والتدابير الإدارية التي حالت دون عقد الحزب الديمقراطي الاجتماعي البيلاروسي مؤتمره السنوي في ظل ظروف طبيعية، على العوائق التي تعرقل أنشطة الشخصيات والأحزاب السياسية التي تنتمي إلى المعارضة. |
En la actualidad funcionan en la República Popular Democrática de Corea varios partidos políticos y organizaciones sociales entre los que destacan el Partido de los Trabajadores de Corea, el Partido Socialdemócrata de Corea, el Partido Chondoísta Chongu, el sindicato, el Sindicato de Trabajadores Agrícolas, la Federación de Mujeres y la Federación de la Juventud. | UN | وفي الوقت الحاضر، تشمل الأحزاب السياسية والمنظمات الاجتماعية المختلفة حزب عمال كوريا والحزب الديمقراطي الاجتماعي الكوري وحزب كوندو تشونغو واتحاد النقابات واتحاد العمال الزراعيين والاتحاد النسائي ورابطة الشباب، وجميعها تعمل بنشاط في الجمهورية. |
Partido Socialdemócrata de Alemania (Sozialdemokratische Partei Deutschlands - SPD) | UN | الحزب الديمقراطي الاجتماعي لألمانيـا (Sozialdemokratiscne Sozialdemokratische Partei Deutschlands-SPD) |
En el Joghorku Kenesh (Parlamento), por iniciativa de la fracción del Partido Socialdemócrata de Kirguistán, se organizaron audiencias sobre la cuestión de la legalidad del respeto de los derechos y libertades humanos en el marco de la preparación del EPU. | UN | وخلال إعداد الاستعراض الدوري الشامل، عقد برلمان جمهورية قيرغيزستان جلسة اجتماع، بمبادرة من المجموعة البرلمانية للحزب الديمقراطي الاجتماعي القيرغيزستاني، بشأن امتثال القانون وحماية حقوق الإنسان والحريات. |
133. En el país están registrados actualmente ocho partidos, a saber: Partido Agrario, Partido Democrático, Partido Comunista, Partido de Democracia Popular, Partido del Renacimiento Islámico, Partido de Reformas Económicas, Partido Socialista y Partido Socialdemócrata de Tayikistán. | UN | 133- وتوجد حالياً في البلد تسعة أحزاب سياسية هي: الحزب الفلاّحي، والحزب الديمقراطي، والحزب الشيوعي، والحزب الديمقراطي الشعبي، وحزب النهضة الإسلامي، وحزب الإصلاح الاقتصادي، والحزب الاشتراكي، والحزب الديمقراطي الاجتماعي. |
Después de un estancamiento que duró varios meses, el 17 de marzo, el Partido Socialdemócrata de Bosnia y Herzegovina (SDP), SDA, el Partido de los Derechos Croatas (HSP) y el Partido Popular Trabajo para el Progreso (NSRzB) convocaron una sesión de la Cámara de los Pueblos de la Federación y formaron el Gobierno de la Federación, a pesar de que no todos los cantones habían elegido delegados en la Cámara de los Pueblos de la Federación. | UN | 32 - وبعد أزمة استمرت أشهراً عدة، عقد الحزب الديمقراطي الاجتماعي وحزب العمل الديمقراطي والحزب الكرواتي من أجل الحقوق وحزب الشعب للعمل من أجل الإصلاح، جلسة لمجلس شعوب الاتحاد في 17 آذار/مارس، وشكَّلت هذه الأحزاب الحكومة الاتحادية رغم عدم إتمام انتخاب جميع مندوبي الكانتونات إلى مجلس شعوب الاتحاد. |
Por consiguiente, el Partido Socialdemócrata de Gibraltar obtuvo ocho escaños en la Asamblea Legislativa del Territorio, en tanto que el Partido Laboral Socialista de Gibraltar obtuvo siete escaños. | UN | ونتيجة لذلك، فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في الجمعية التشريعية لﻹقليم بينما حصل حزب العمل الاشتراكي لجبل طارق على سبعة مقاعد. |
Partido Socialdemócrata de Kosovo | UN | الحزب الاشتراكي الديمقراطي لكوسوفو |