El FNUAP también había suscrito un memorando de entendimiento con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وإن الصندوق وقّع مذكرة تفاهم مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Peter Walker, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | بيتر ووكر، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Comité Internacional de la Cruz Roja; Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja; Orden de Malta | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية؛ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ منظمة فرسان مالطة |
El representante de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل جمعيات الاتحاد الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | المحكمة الدولية لقانون البحار مصرف التنمية الآسيوي |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
El representante de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja se refirió hoy a las medidas coercitivas unilaterales, no a las sanciones legítimas. | UN | لقد استمعت إلى مندوب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Comité Internacional de la Cruz Roja; Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja; Orden de Malta. | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية؛ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ منظمة فرسان مالطة. |
Comité Internacional de la Cruz Roja, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Orden de Malta. | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، نظام مالطه |
Otro observador: Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja 26a | UN | المراقبون الآخرون: الإتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Formula una declaración el observador de la Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
El ACNUR también inició una serie de reuniones con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja sobre cuestiones geográficas y técnicas. | UN | وبدأت المفوضية أيضاً سلسلة اجتماعات مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن قضايا جغرافية وتقنية. |
En nombre de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja les rindo homenaje y les doy las gracias de todo corazón. | UN | وإني باسم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أود أن أعرب عن إجلالي وشكري لهم من صميم قلبي. |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحـاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
También formulan declaraciones los observadores del Comité Internacional de la Cruz Roja y de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وأدلى المراقبان عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيانين أيضا. |
Precisamente es ahí donde nuestras Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja pueden desempeñar un papel importante para contribuir al esfuerzo mundial. | UN | وهذا بالتحديد هو المجال الذي يمكن فيه لجمعياتنا الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر أن تؤدي دوراً حاسماً في المساهمة في الجهد العالمي. |
1994 Caritas y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | :: 1994 كاريتاس والاتحاد الدولي للصليب الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (resolución 49/2 de la Asamblea General) | UN | المحكمة الدولية لقانون البحار )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٤( |
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja Mundial | UN | رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعية الصليب اﻷحمر وجمعية الهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (resolución 49/2 de la Asamblea General) | UN | مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان وجمهورية مولدوفا (قرار الجمعية العامة 58/85) |
En las deliberaciones se reivindicó el carácter excepcional del movimiento de la Cruz Roja y de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وأكدت المناقشات على تفرد حركة الصليب الأحمر وجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
El representante de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل اتحاد جمعيتي الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
El Ministerio de Trabajo y Bienestar Social, en cooperación con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la Cruz Roja Croata, está edificando un complejo para personas de edad de 250 camas. | UN | وتعكف وزارة العمل والشؤون الاجتماعية على تشييد مجمع ﻹقامة المسنين يضم ٢٥٠ سريرا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر والصليب اﻷحمر الكرواتي. |