"socorro de emergencia y rehabilitación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
        
    • للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
        
    • الإغاثة وإعادة التأهيل
        
    • الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها
        
    • اﻹغاثة واﻹنعاش في حاﻻت الطوارئ
        
    • اﻹغاثة الطارئة واﻹصﻻح
        
    • حاﻻت الطوارئ وإعادة التأهيل
        
    • الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل
        
    • واﻹغاثة والتأهيل في حاﻻت الطوارئ
        
    Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen los aportados para operaciones de emergencia. UN وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    En el total se incluyen además 431 millones de dólares para proyectos financiados con cargo a contribuciones destinadas a las actividades de socorro de emergencia y rehabilitación. UN ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen aquellos que han sido aportados para operaciones de emergencia. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    En el total se incluyen, además, 718 millones de dólares para proyectos financiados con cargo a contribuciones destinadas a las actividades de socorro de emergencia y rehabilitación. UN كما شمل الإجمالي 718 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    En 2004, el UNICEF recibió 391 millones de dólares de 51 donantes para fines humanitarios, aunque la expresión utilizada por el UNICEF es " actividades de socorro de emergencia y rehabilitación " . UN ففي عام 2004، تلقت اليونيسيف 391 مليون دولار من 51 جهة مانحة لتمويل أغراض إنسانية، وإن كانت المصطلحات التي تستخدمها اليونيسيف تشير إليها بعبارة " الإغاثة وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ " .
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia y rehabilitación en respuesta a los efectos devastadores del terremoto ocurrido en Haití UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها تصديا للآثار المدمرة التي أحدثها الزلزال
    socorro de emergencia y rehabilitación UN عمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
    Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen aquellos que han sido aportados para operaciones de emergencia. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرّع بها لعمليات الطوارئ.
    Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen aquellos que han sido aportados para operaciones de emergencia. UN وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ تشمل الأموال التي يتم التبرع بها لعمليات الطوارئ.
    Fondos recuperados de los proyectos financiados con fondos para socorro de emergencia y rehabilitación UN المسترد من المشاريع الممولة من اعتمادات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
    Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen los que han sido aportados para operaciones de emergencia. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    Esta suma comprendió 1.023 millones de dólares que corresponden a la cooperación prestada para los programas con cargo a recursos ordinarios, 746 millones de dólares por concepto de la cooperación prestada a los programas con cargo a los fondos complementarios y 411 millones de dólares para las actividades de socorro de emergencia y rehabilitación. UN وتمثل ذلك في 023 1 مليون دولار للتعاون البرنامجي من الموارد العادية، و 746 مليون دولار للتعاون البرنامجي من الأموال التكميلية و 411 مليون دولار لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación. UN 7 - تتألف الإيرادات من الموارد العادية والأموال التكميلية وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    En lo que respecta a esos otros recursos, los fondos asignados a socorro de emergencia y rehabilitación experimentaron el aumento más notable, que fue del 58%. UN ومن بين هذه الموارد الأخرى الأموال المخصصة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ التي سجلت أكبر زيادة، أي 58 في المائة.
    Estado financiero VII-3. Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de fondos para socorro de emergencia y rehabilitación correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN البيان السابع - 3: التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Comprenden fondos clasificados como " recursos ordinarios " , " fondos complementarios " y " socorro de emergencia y rehabilitación " . Ingresos diferidos. UN وتشمل إيرادات اليونيسيف الأموال المصنفة بوصفها " موارد عادية " و " أموالا تكميلية " و " أموالا للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ " .
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia y rehabilitación en respuesta a los efectos devastadores del terremoto en Haití UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها تصديا للآثار المدمرة التي أحدثها الزلزال في ذلك البلد
    y fondos para socorro de emergencia y rehabilitación al 31 de diciembre de 2003 UN مصادر أخرى الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus