Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen los aportados para operaciones de emergencia. | UN | وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
En el total se incluyen además 431 millones de dólares para proyectos financiados con cargo a contribuciones destinadas a las actividades de socorro de emergencia y rehabilitación. | UN | ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen aquellos que han sido aportados para operaciones de emergencia. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
En el total se incluyen, además, 718 millones de dólares para proyectos financiados con cargo a contribuciones destinadas a las actividades de socorro de emergencia y rehabilitación. | UN | كما شمل الإجمالي 718 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
En 2004, el UNICEF recibió 391 millones de dólares de 51 donantes para fines humanitarios, aunque la expresión utilizada por el UNICEF es " actividades de socorro de emergencia y rehabilitación " . | UN | ففي عام 2004، تلقت اليونيسيف 391 مليون دولار من 51 جهة مانحة لتمويل أغراض إنسانية، وإن كانت المصطلحات التي تستخدمها اليونيسيف تشير إليها بعبارة " الإغاثة وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ " . |
Asistencia humanitaria, socorro de emergencia y rehabilitación en respuesta a los efectos devastadores del terremoto ocurrido en Haití | UN | تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها تصديا للآثار المدمرة التي أحدثها الزلزال |
socorro de emergencia y rehabilitación | UN | عمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ |
Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen aquellos que han sido aportados para operaciones de emergencia. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرّع بها لعمليات الطوارئ. |
Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen aquellos que han sido aportados para operaciones de emergencia. | UN | وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ تشمل الأموال التي يتم التبرع بها لعمليات الطوارئ. |
Fondos recuperados de los proyectos financiados con fondos para socorro de emergencia y rehabilitación | UN | المسترد من المشاريع الممولة من اعتمادات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ |
Los fondos para socorro de emergencia y rehabilitación incluyen los que han sido aportados para operaciones de emergencia. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
Esta suma comprendió 1.023 millones de dólares que corresponden a la cooperación prestada para los programas con cargo a recursos ordinarios, 746 millones de dólares por concepto de la cooperación prestada a los programas con cargo a los fondos complementarios y 411 millones de dólares para las actividades de socorro de emergencia y rehabilitación. | UN | وتمثل ذلك في 023 1 مليون دولار للتعاون البرنامجي من الموارد العادية، و 746 مليون دولار للتعاون البرنامجي من الأموال التكميلية و 411 مليون دولار لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación. | UN | 7 - تتألف الإيرادات من الموارد العادية والأموال التكميلية وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
En lo que respecta a esos otros recursos, los fondos asignados a socorro de emergencia y rehabilitación experimentaron el aumento más notable, que fue del 58%. | UN | ومن بين هذه الموارد الأخرى الأموال المخصصة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ التي سجلت أكبر زيادة، أي 58 في المائة. |
Estado financiero VII-3. Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de fondos para socorro de emergencia y rehabilitación correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | البيان السابع - 3: التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Comprenden fondos clasificados como " recursos ordinarios " , " fondos complementarios " y " socorro de emergencia y rehabilitación " . Ingresos diferidos. | UN | وتشمل إيرادات اليونيسيف الأموال المصنفة بوصفها " موارد عادية " و " أموالا تكميلية " و " أموالا للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ " . |
Asistencia humanitaria, socorro de emergencia y rehabilitación en respuesta a los efectos devastadores del terremoto en Haití | UN | تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها تصديا للآثار المدمرة التي أحدثها الزلزال في ذلك البلد |
y fondos para socorro de emergencia y rehabilitación al 31 de diciembre de 2003 | UN | مصادر أخرى الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل |