"sohn" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سون
        
    • زون
        
    Tras exponer el estado de la situación, según se desprende de la legislación de varios países, L. B. Sohn y T. Buergenthal llegan a la siguiente conclusión: UN وبعد تحديد الحالة على نحو ما يتبين من التشريعات السارية في عدة بلدان، خلص لوي.ب. سون و توماس بورغينثال إلى ما يلي:
    La suerte de Corea en la maratón termina con Ki-jung Sohn. Open Subtitles حظوظ كوريا في الماراثون ستتوقف عند كي يونغ سون
    L. Comunicación Nº 518/1992, Jong-Kyu Sohn c. la República UN لام- البلاغ رقم ٨١٥/٢٩٩١، جونغ - كيون سون ضد كوريا
    L. Comunicación Nº 518/1992, Jong-Kyu Sohn c. la República de Corea UN لام - البلاغ رقم ٨١٥/٢٩٩١، جونغ - كيو سون ضد كوريا
    Que lastima que no te gustara Richard Sohn. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تحبي ريتشارد سون
    No llames al Dr. Sohn. Nos vamos a emergencias. Open Subtitles لا تتصلي بالدكتور سون سنذهب للطوارئ
    Me gustaría ver al Dr. Sohn. Open Subtitles أريد أن أقابل الدكتور سون نعم؟
    L. Comunicación No. 518/1992; Jong-Kyu Sohn c. la República de Corea UN الرسالة رقم ٥١٨/١٩٩٢؛ جونغ - كيو سون ضد جمهورية كوريا )اﻵراء المعتمدة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون(
    L. Comunicación No. 518/1992; Jong-Kyu Sohn c. la República de Corea UN الرسالة رقم ٥١٨/١٩٩٢؛ جونغ - كيو سون ضد جمهورية كوريا )اﻵراء المعتمدة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون(
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 518/1992 presentada en nombre del Sr. Jong-Kyu Sohn con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٨١٥/٢٩٩١ المقدم الى اللجنة المعنية بحقوق الانسان من قبل السيد جونغ - كيو سون بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    L. Comunicación Nº 518/1992, Jong-Kyu Sohn c. la República de Corea (dictamen aprobado el 19 de julio de 1995, en UN البلاغ رقم ٥١٨/١٩٩٢؛ جونغ - كيو سون ضد جمهورية كوريا )اﻵراء المعتمدة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون(
    Reunido el 19 de julio de 1995 Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 518/1992 presentada en nombre del Sr. Jong-Kyu Sohn con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٨١٥/٢٩٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من قبل السيد جونغ - كيو سون بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    518/1992 - Sohn (A/50/40); aún está pendiente la respuesta sobre las medidas adoptadas (véanse A/51/40, párrs. 449 y 450, y A/52/40, párrs. 547 y 548); UN البلاغ رقم 518/1992- سون(A/50/40) ؛ لم يرد بعد رد في إطار المتابعة (انظر A/51/40 الفقرتان 449 و450؛ وA/52/40، الفقرتان 547 و548)؛
    Ferkel. Ferkel und Sohn. Open Subtitles فاركل, فاركل و سون
    Richard Sohn, ¿qué haces aquí? Open Subtitles ريتشارد سون هل تزور الفقراء؟
    - Soy el Dr. Richard Sohn. - ¿Dónde está su bata? Open Subtitles أنا الدكتور ريتشارد سون - أين بطاقتك؟
    Sí, sé lo que se dicen a sí mismos. He ido a esas conferencias Sohn también. Open Subtitles أعرف ماذا يقولون لأنفسهم سبق وحضرت مؤتمرات (سون) أيضاً
    Presentada por: Jong-Kyu Sohn (representado por un abogado) UN المقدم من: جونغ - كيو سون )يمثله محام(
    Durante el 56º período de sesiones, el Relator Especial celebró una entrevista con el representante de la República de Corea para examinar el seguimiento del dictamen del Comité sobre la comunicación No. 518/1992 (Jong-Kiu Sohn c. la República de Corea). UN ٤٤٩ - وفي أثناء الدورة السادسة والخمسين، اجتمع المقرر الخاص بأحد ممثلي جمهورية كوريا لمناقشة متابعة آراء اللجنة بشأن الرسالة رقم ٥١٨/١٩٩٢ )جونغ - كيو سون ضد جمهورية كوريا(.
    República de Una decisión que considera ha habido violaciones: Corea 518/1992 - Sohn (Informe de 1995)16; aún está pendiente la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento (véanse también los párrafos 449 y 450 del Informe de 1996)10. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٥١٨/١٩٩٢ - سون )تقرير عام ١٩٩٥()١٦(؛ لم يرد من الدولة الطرف أي رد متابعة، انظر أيضا تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرتين ٤٤٩ و ٤٥٠(.
    El Representante Permanente explicó que el Sr. Sohn había sido indultado y que en sus antecedentes no figuraba ninguna condena. UN وشرح الممثل الدائم أنه قد صدر حكم بالعفو عن مستر زون في عام ١٩٩٣ وأنه لا يوجد أي سجل بإدانته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus