"solicita al relator especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تطلب إلى المقرر الخاص
        
    • يطلب إلى المقرر الخاص
        
    • وطلب إلى المقرر الخاص
        
    • تطلب من المقرر الخاص
        
    • يطلب من المقرر الخاص
        
    • طلب من المقرر الخاص
        
    • وطلب من المقرر الخاص
        
    • وطلبت من المقرر الخاص
        
    18. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe provisional; UN " 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    20. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe provisional; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    20. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente un informe provisional; UN " 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    Su delegación solicita al Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas su colaboración a este respecto. UN وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر.
    8. solicita al Relator Especial que le presente un informe anual que recoja las actividades relacionadas con su mandato; UN 8- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    4. solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    20. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe provisional; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    20. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe provisional; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    20. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente un informe provisional; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    23. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presente un informe provisional; UN " 23 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    31. solicita al Relator Especial que en sus períodos de sesiones sexagésimo noveno y septuagésimo le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN " 31 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم للجمعية العامة في دورتيها التاسعة والستين والسبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    22. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presente un informe provisional; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    20. solicita al Relator Especial que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe provisional; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    8. solicita al Relator Especial que le presente un informe anual que recoja las actividades relacionadas con su mandato; UN 8 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    4. solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    3. solicita al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 3 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن تنفيذ ولايته؛
    7. solicita al Relator Especial que continúe: UN 7 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل القيام بما يلي:
    7. solicita al Relator Especial que continúe: UN 7 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل القيام بما يلي:
    3. solicita al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ ولايته؛
    solicita al Relator Especial que explique cómo se puede integrar la cooperación técnica en materia de derechos humanos con todos los esfuerzos de lucha contra el terrorismo. UN وطلب إلى المقرر الخاص تفسير كيف يمكن إدراج التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان في جميع جهود مكافحة الإرهاب.
    20. solicita al Relator Especial que prepare y presente a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones y al Consejo de Derechos Humanos informes sobre la aplicación de la presente resolución basados en las opiniones recogidas conforme a la petición de la Comisión de Derechos Humanos que recuerda la Asamblea en el párrafo 18 supra; UN 20 - تطلب من المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار استنادا إلى الآراء التي تُستقى وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 18 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛
    14. solicita al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que siga tratando de promover y apoyar la creación de mayores sinergias entre los Estados con miras a reforzar la cooperación para la protección de los derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familias; UN 14 - يطلب من المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين مواصلة جهوده لتعزيز ودعم تحقيق المزيد من أوجه التآزر فيما بين الدول من أجل تدعيم التعاون في سبيل حماية جميع حقوق الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛
    Por consiguiente solicita al Relator Especial que respete las sensibilidades en torno a dicha cuestión y se abstenga de ocuparse de eso. UN ولذلك، فقد طلب من المقرر الخاص أن يحترم الحساسيات التي تحيط بهذ المسألة والامتناع عن التطرق إليها.
    El representante solicita al Relator Especial que describa brevemente estos problemas y presente los datos sobre las experiencias que ha recopilado sobre esta cuestión. UN وطلب من المقرر الخاص أن يصف بإيجاز هذه المشاكل وأن يعرض المعلومات العملية التي تلقاها بهذا الشأن.
    Desea saber cuál es la mejor manera de abordar esas cuestiones en Estados homogéneos en cuanto a la religión y solicita al Relator Especial que reafirme en su informe el derecho soberano de todo Estado, independientemente de su composición religiosa, de elegir las leyes que gobiernan a su sociedad. UN وأضافت أنها تود أن تعرف كيف يمكن معالجة هذه المسائل كأفضل ما يكون في الدول المتجانسة دينيا، وطلبت من المقرر الخاص أن يؤكد مجددا في تقريره الحق السيادي لكل دولة، بغض النظر عن تكوينها الديني، في اختيار القوانين التي تحكم مجتمعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus