13. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
37. Recuerda también el párrafo I.72 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para usar al máximo la modalidad de distribución del volumen de trabajo entre los lugares de destino, respecto de los servicios de traducción, sin comprometer la calidad de los servicios; | UN | 37 - تشير إلى الفقرة أولا - 72 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة للاستفادة إلى أقصى حد ممكن من أسلوب تقاسم عبء العمل بين مراكز العمل، في ما يتعلق بخدمات الترجمة التحريرية، دون المساس بنوعية الخدمات؛ |
13. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
21. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
21. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
21. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
9. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
5. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para mitigar posibles riesgos y asegurar que el proyecto de construcción se supervise de cerca y concluya en los plazos y con los recursos aprobados; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع البناء عن كثب وتنفيذه في حدود الجدول الزمني المقرر والموارد المعتمدة؛ |
9. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
12. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la credibilidad de la Organización y su personal esté protegida; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة حماية مصداقية المنظمة وموظفيها؛ |
4. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la liquidación administrativa de la Misión se realice con la máxima eficiencia y economía; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة تصفية البعثة إدارياً بأقصى قدر من الفعالية وأقل تكلفة ممكنة؛ |
4. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la liquidación administrativa de la Misión de Observadores se lleve a cabo con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة تصفية بعثة المراقبين إداريا بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
4. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la liquidación administrativa de la Misión de Observadores se realice con la máxima eficiencia y economía; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة تصفية بعثة المراقبين إداريا بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
4. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la liquidación administrativa de la Misión de Observadores se realice con la máxima eficiencia y economía; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة تصفية بعثة المراقبين إداريا بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
4. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la liquidación administrativa de la Misión de Observadores se lleve a cabo con el máximo de eficiencia y economía; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة القيام بالتصفية الإدارية لبعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
5. solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para mitigar posibles riesgos y asegurar que el proyecto de construcción se supervise de cerca y concluya en los plazos y con los recursos aprobados; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة ولرصد مشروع البناء عن كثب وتنفيذه في حدود الجدول الزمني المقرر والموارد المعتمدة؛ |
37. Recuerda también el párrafo I.72 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y solicita al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para usar al máximo la modalidad de distribución del volumen de trabajo entre los lugares de destino, respecto de los servicios de traducción, sin comprometer la calidad de los servicios; | UN | 37 - تشير أيضا إلى الفقرة أولا - 72 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة للاستفادة إلى أقصى حد ممكن من تقاسم عبء العمل بين مراكز العمل فيما يتعلق بخدمات الترجمة التحريرية، دون المساس بنوعية الخدمات؛ |