"solicitadas por el consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المطلوبين من المجلس
        
    • التي طلبها المجلس
        
    • التي طلب المجلس
        
    • التي يطلبها المجلس
        
    • وفقا لما دعا إليه المجلس
        
    • التي دعا إليها المجلس
        
    • على نحو ما طلبه مجلس
        
    • طلبه مجلس الإدارة
        
    • التي قررها المجلس
        
    1. Decide, a fin de ayudar al Consejo de Derechos Humanos a desempeñar su mandato, establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo, como se indica a continuación: UN 1- يقرر، من أجل مساعدة مجلس حقوق الإنسان في تنفيذ ولايته، إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بخبرة موضوعية عن حقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس على النحو التالي:
    1. Decide, a fin de ayudar al Consejo de Derechos Humanos a desempeñar su mandato, establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo, como se indica a continuación: UN 1- يقرر، من أجل مساعدة مجلس حقوق الإنسان في تنفيذ ولايته، إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بخبرة موضوعية عن حقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس على النحو التالي:
    Medidas solicitadas por el Consejo Económico y Social UN الإجراءات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Medidas solicitadas por el Consejo Económico y Social UN الإجراءات التي طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذها
    Medidas solicitadas por el Consejo UN الإجراءات التي يطلبها المجلس
    Por último, en nuestras consultas convinimos en recomendar a los órganos intergubernamentales competentes que se confirmaran y ratificaran respecto de la Organización Mundial del Comercio las disposiciones vigentes que rigen el estatuto del Centro de Comercio Internacional en su calidad de órgano conjunto, con sujeción a las revisiones presupuestarias solicitadas por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio. UN وفي الختام، اتفقنا في مشاوراتنا على أن نوصي الهيئات الحكومية الدولية المختصة باعتماد وتجديد هذه الترتيبات التي تنظم مركز التجارة الدولية بوصفه هيئة مشتركة مع منظمة التجارة الدولية، شريطة تنقيح الترتيبات المتعلقة بالميزانية وفقا لما دعا إليه المجلس العام لمنظمة التجارة الدولية.
    A juicio de la Secretaría de las Naciones Unidas, las revisiones de los procedimientos presupuestarios solicitadas por el Consejo General de la OMC podrían hacerse efectivas por medio de una serie de medidas administrativas y técnicas sin que resultaran afectadas las disposiciones normativas del acuerdo de 1974. UN وتفهم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تنقيحات ترتيبات الميزانية التي دعا إليها المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية يمكن أن تنفذ عن طريق مجموعة من التدابير اﻹدارية والتقنية بدون أن تؤثر في أحكام اتفاق عام ١٩٧٤ المتعلقة بالسياسة العامة.
    117. En su resolución 6/36, de 14 de diciembre de 2007, el Consejo decidió establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 117- قرر المجلس، في قراره 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بخبرة مواضيعية عن حقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس.
    122. En su resolución 6/36, de 14 de diciembre de 2007, el Consejo decidió establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 122- قرر المجلس، في قراره 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس.
    49. En su resolución 6/36, de 14 de diciembre de 2007, el Consejo decidió establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 49- قرر المجلس، في قراره 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس.
    9. De conformidad con la resolución 6/36, el Consejo decidió que el Mecanismo de Expertos ayudaría al Consejo a desempeñar su mandato proporcionando, de la manera y forma solicitadas por el Consejo, conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN 9- وعملاً بالقرار 6/36، قرر المجلس أن تساعد آلية الخبراء المجلس في تنفيذ ولايته، بتزويده بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس.
    88. En su resolución 6/36 el Consejo decidió establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 88- قرر المجلس في قراره 6/36 إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس.
    50. En su resolución 6/36, el Consejo decidió establecer un mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionar al Consejo los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 50- قرر المجلس، في قراره 6/36 إنشاء آلية خبراء فرعية لتزويد المجلس بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس.
    A. Medidas solicitadas por el Consejo Económico y Social UN ألف - الإجراءات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    33. Para la realización de las actividades solicitadas por el Consejo en el párrafo 9 se requerirían 53.200 dólares. UN 33- وسيلزَم مبلغ قدره 200 53 دولار لتنفيذ الأنشطة التي طلبها المجلس في الفقرة 9.
    A. Medidas solicitadas por el Consejo Económico y Social UN ألف - الإجراءات التي طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذها
    A. Medidas solicitadas por el Consejo Económico y Social UN ألف - الإجراءات التي طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذها
    En caso necesario, esas notas u hojas informativas adicionales pueden complementar las exposiciones informativas especiales solicitadas por el Consejo de conformidad con los párrafos 6 y 7 del anexo a la nota del Presidente del Consejo de Seguridad, de fecha 19 de julio de 2006. UN وعند الاقتضاء، يمكن أن تكمل مذكرات الإحاطة أو صحف الوقائع الإضافية هذه الإحاطات المخصصة التي يطلبها المجلس اتساقا مع الفقرتين 6 و 7 من مرفق مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 19 تموز/يوليه 2006.
    En caso necesario, esas notas u hojas informativas adicionales pueden complementar las exposiciones informativas especiales solicitadas por el Consejo de conformidad con los párrafos 6 y 7 de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 19 de julio de 2006 (S/2006/507). UN وعند الاقتضاء، يمكن أن تكمل مذكرات الإحاطة وصحف الوقائع الإضافية هذه الإحاطات الخاصة التي يطلبها المجلس اتساقا مع الفقرتين 6 و 7 من مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 19 تموز/يوليه 2006 (S/2006/507).
    En 1995, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General de la Organización Mundial de Comercio convinieron en recomendar a los órganos intergubernamentales competentes que se confirmaran y ratificaran respecto de la OMC las disposiciones vigentes que regían el estatuto del Centro en su calidad de órgano conjunto, con sujeción a las revisiones presupuestarias solicitadas por el Consejo General de la OMC. UN وفي عام ١٩٩٥، اتفق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية على توصية الهيئات الحكومية الدولية المختصة باعتماد وتجديد الترتيبات القائمة التي تنظم وضع مركز التجارة الدولية بصفته هيئة مشتركة، وذلك مع منظمة التجارة العالمية شريطة تنقيح الترتيبات المتعلقة بالميزانية وفقا لما دعا إليه المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    La Comisión Consultiva señala, remitiéndose al párrafo 9 del documento A/C.5/52/25, que las revisiones de los procedimientos presupuestarios solicitadas por el Consejo General de la OMC podrían hacerse efectivas por medio de una serie de medidas administrativas y técnicas sin que resultaran afectadas las disposiciones normativas del acuerdo de 1974. UN ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٩ من الوثيقة A/C.5/52/25 أن تنقيحات ترتيبات الميزانية التي دعا إليها المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية يمكن أن تنفذ عن طريق مجموعة من التدابير اﻹدارية والتقنية بدون أن تؤثر في أحكام اتفاق عام ١٩٧٤ المتعلقة بالسياسة العامة.
    3. Pide al Director Ejecutivo que continúe adoptando las medidas solicitadas por el Consejo de Administración en su decisión 19/13 C, incluidas las medidas inmediatas enumeradas en el párrafo 13 de esa decisión; UN ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة اتخاذ التدابير على نحو ما طلبه مجلس اﻹدارة في مقرره ١٩/١٣ جيم، بما في ذلك اﻹجراءات الفورية المحددة في الفقرة ١٣ من ذلك المقرر؛
    9. Pide al Director Ejecutivo que siga adoptando las disposiciones solicitadas por el Consejo de Administración en su decisión 19/13 C, incluidas las medidas de carácter inmediato mencionadas en el párrafo 13 de esa decisión; UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة اتخاذ الإجراءات على نحو ما طلبه مجلس الإدارة في مقرره 19/13 جيم، بما في ذلك الإجراءات الفورية المحددة في الفقرة 13 من ذلك المقرر؛
    Se propone además que, a partir de 1 de enero de 2014, se establezcan, en relación con la sección 24, Derechos Humanos, del proyecto de presupuesto por programas correspondiente al bienio 2014-2015, tres nuevos puestos, dos de categoría P-3 y uno de categoría P-4, para prestar apoyo a las actividades solicitadas por el Consejo en sus resoluciones 24/19, 24/20 y 24/24. UN كما يُقترح القيام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 بإحداث ثلاث وظائف جديدة، اثنتان برتبة ف-3 والثالثة برتبة ف-4، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لدعم الأنشطة التي قررها المجلس في قراراته 24/19 و 24/20 و 24/24.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus