"solicitan créditos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصد اعتماد تحت
        
    • رصد أي اعتماد تحت
        
    • أدرج مبلغ تحت هذا
        
    • احتياجات تحت
        
    • اعتمادات لتغطية تكاليف
        
    • اعتماد للمساعدة
        
    • ٥٠١ أدرج مبلغ تحت
        
    • رصدت اعتمادات
        
    • رصد اعتماد لتغطية تكاليف
        
    • رصد اعتماد ﻟ
        
    • اعتماد من أجل
        
    • اعتماد لنشر
        
    No se solicitan créditos para esta partida pues se proyecta que el personal médico de la fuerza multinacional brinde la atención médica que sea necesaria. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان حيث من المعتزم أن يقدم الموظفون الطبيون التابعون للقوة المتعددة الجنسيات العلاج الطبي اللازم.
    No se solicitan créditos para esta partida. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    Se solicitan créditos para pagar los gastos de envío, embalaje y desmantelamiento del equipo y los gastos de flete marítimo a Pisa de todos los vehículos, los generadores, la estación terrestre de satélite y demás equipo. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة الشحن ورسوم الرزم ومعدات الصندقة والفك والشحن البحري الى بيزا لجميع المركبات، والمولدات، والمحطة اﻷرضية للساتل ومعدات أخرى.
    106. No se solicitan créditos para las partidas anteriores. UN ١٠٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت البنود أعلاه.
    71. Se solicitan créditos para el pago de indemnizaciones y ajustes pendientes por este concepto. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة.
    71. En esta partida se solicitan créditos para atender las solicitudes de indemnización y ajustes. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
    45. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٤٥ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    46. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٤٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    48. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٤٨ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    50. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٥٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    54. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٥٤ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    55. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٥٥ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    56. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٥٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    58. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٥٨ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    61. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٦١ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان.
    No se solicitan créditos para estas partidas. UN ٧٩ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذين البندين.
    26E.89 En este subprograma se solicitan créditos para la oficina del Jefe del Servicio de Interpretación y Reuniones, así como para la Sección de Planificación y Servicios de Reuniones y la Sección de Interpretación, que pertenecen al Servicio. UN ٦٢ هاء - ٩٨ أدرج مبلغ تحت هذا البرنامج الفرعي لمكتب رئيس دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات وكذلك لقسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية وكلاهما يتبع الدائرة.
    No se solicitan créditos para esta partida, puesto que ya se ha sufragado la parte proporcional de la financiación con cargo a los presupuestos de mantenimiento de la paz. UN لا توجد احتياجات تحت هذا البند نظرا لاستيفاء الحصة التناسبية من التمويل من ميزانيات حفظ السلام.
    Se solicitan créditos para viajes de ida y vuelta, con inclusión de exceso de equipaje, a razón de 3.400 dólares por viaje. Gastos de viaje 128 000 UN وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف السفر ذهابا وعودة، بما في ذلك اﻷمتعة الزائدة، على أساس ٤٠٠ ٣ دولار للمرحلة الواحدة.
    Además, en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 se solicitan créditos para la contratación de personal temporario para reuniones en Ginebra. UN وعلاوة على ذلك، تنص الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 على اعتماد للمساعدة المؤقتة للاجتماعات المعقودة في جنيف.
    26E.105 Se solicitan créditos para las Dependencias de Reproducción y de Distribución de Documentos, que forman parte del Servicio de Interpretación y Reuniones, y la Dependencia de Composición, que forma parte de la Sección Editorial y de Composición, perteneciente al Servicio de Traducción y Edición. UN ٦٢ هاء - ٥٠١ أدرج مبلغ تحت هذا البرنامج الفرعي لوحدتي الاستنساخ وتوزيع الوثائق اللتين تشكلان خبراء من دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات، ووحدة التأليف التي تشكل جزءا من قسم مراقبة التحرير والتأليف في إطار دائرة الترجمة التحريرية والتحرير.
    Se solicitan créditos para la adquisición de una esterilizadora, una destiladora y un dispositivo manual para respiración artificial. UN رصدت اعتمادات لشراء المعدات التالية: جهاز تعقيم وجهاز تقطير وجهاز إنعاش يدوي بالاستعانة بتجديد الهواء.
    Se solicitan créditos para la compra de revistas, periódicos y otros materiales de lectura. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة الاخرى.
    Se solicitan créditos para sufragar los contratos de 20 técnicos en comunicaciones. UN رصد اعتماد لإبرام 20 عقدا مع فنيين في مجال الاتصالات.
    26. No se solicitan créditos para el alquiler de locales hasta fines de marzo. UN ٢٦ - رصد اعتماد من أجل استئجار اﻷماكن حتى آخر آذار/مارس.
    Se solicitan créditos para el despliegue de 71 voluntarios de las Naciones Unidas para un total de 852 meses/persona a razón de 3.400 dólares mensuales por persona. UN ٢٣ - عقود الخدمة الفردية - رصد اعتماد لنشر ٧١ من متطوعي اﻷمم المتحدة لما مجموعه ٨٥٢ شخصا/شهرا بمعدل ٤٠٠ ٣ دولار لكل شخص شهريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus