"solicitudes de audiencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلبات الاستماع
        
    • طلبات استماع
        
    • طلبات عقد جلسات استماع
        
    • الاستماع إلى مقدمي الالتماسات
        
    • طلب استماع
        
    • طلبا لعقد جلسات استماع
        
    • طلبا استماع
        
    • التماسات بجلسات استماع
        
    • طلبات عقد جلسات الاستماع
        
    • طلبي استماع
        
    • طلبات لعقد جلسة استماع
        
    • طلبات لﻻستماع
        
    • على طلبات لعقد جلسات استماع
        
    • طلبات اﻻستماع المقدمة
        
    solicitudes de audiencia presentadas por organizaciones no gubernamentales UN طلبات الاستماع الواردة من المنظمات غير الحكومية
    O. solicitudes de audiencia de organizaciones no UN طلبات الاستماع المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Por ello, propone resolver la cuestión una vez que se haya notificado por escrito a la Comisión sobre todas las solicitudes de audiencia recibidas. UN واقترح في هذا أن يبت في المسألة بعد تلقي إشعارات مكتوبة بجميع ما ورد من طلبات الاستماع.
    Además, sugiere que las demás solicitudes de audiencia recibidas se distribuyan como documentos de la Comisión y se examinen en la siguiente sesión. UN واقترح تعميم غير ذلك من الرسائل التي تتضمن طلبات استماع بوصفها من وثائق اللجنة والنظر فيها في الجلسة المقبلة.
    solicitudes de audiencia formuladas por organizaciones UN طلبات استماع مقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Tercera sesión solicitudes de audiencia UN الجلسة الثالثة طلبات عقد جلسات استماع
    solicitudes de audiencia (aide-mémoire 08/11 y Add.1) UN الاستماع إلى مقدمي الالتماسات (مذكرة 08/11/Add.1)
    solicitudes de audiencia presentadas por organizaciones no gubernamentales UN طلبات الاستماع الواردة من المنظمات غير الحكومية
    El PRESIDENTE propone al Comité que apruebe las solicitudes de audiencia que ha recibido. UN ٣٠ - الرئيس: اقترح على اللجنة أن تقبل طلبات الاستماع المقدمة إليها.
    De no haber objeciones, el Presidente entenderá que la Comisión aprueba que las solicitudes de audiencia mencionadas se distribuyan para que se examinen en la siguiente sesión. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة توافق على تعميم طلبات الاستماع لدراستها في الجلسة القادمة.
    Se adoptó la decisión de que volvería a examinarse la cuestión después de que se publicaran las solicitudes de audiencia como documentos oficiales. UN وقد اتخذ قرار بالعودة إلى هذا الموضوع إثر صدور طلبات الاستماع كوثائق رسمية.
    La delegación de Marruecos desearía recibir las aclaraciones pertinentes, para poder adoptar con pleno conocimiento de causa una decisión en relación con las solicitudes de audiencia de peticionarios. UN واختتم حديثه قائلا إن وفده يرجو التوضيح لكي يتمكن من اتخاذ قرارات بشأن طلبات الاستماع بعد أن يلم إلماما تاما بالحقائق.
    La Comisión decide que se distribuyan las solicitudes de audiencia como documentos de la Comisión. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع كوثائق للجنة.
    solicitudes de audiencia formuladas por organizaciones no gubernamentales UN طلبات استماع مقدمة من المنظمات غير الحكومية
    solicitudes de audiencia ante el Consejo Económico y Social durante su período de sesiones sustantivo de 2000 presentadas por organizaciones no gubernamentales UN طلبات استماع مقدمة من المنظمات غير الحكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة الموضوعية لعام 2000
    47. El Presidente dice que la Comisión tiene ante sí varias comunicaciones en las figuran solicitudes de audiencia. UN 47 - الرئيس قال إن اللجنة تلقت عدداً معيناً من المراسلات التى تتضمن طلبات استماع.
    L. solicitudes de audiencia de organizaciones no gubernamentales UN لام - طلبات استماع مقدمة من منظمات غير حكومية
    L. solicitudes de audiencia de organizaciones no gubernamentales UN طلبات استماع مقدمة من منظمات غير حكومية
    tercera sesión solicitudes de audiencia UN الجلسة الثالثة طلبات عقد جلسات استماع
    Solicitudes de audiencia: Guam UN الاستماع إلى مقدمي الالتماسات: غوام
    El Presidente informa a la Comisión que hay 12 solicitudes de audiencia relativas a las cuestiones de Gibraltar, Guam, Nueva Caledonia, Sáhara Occidental y Timor Oriental, así como la aplicación de la Declaración por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن هناك ١٢ طلب استماع تتصل بالمسائل المتعلقة بجبل طارق وغوام وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية وتيمور الشرقية فضلا عن تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    El Presidente informa a la Comisión de que hay once solicitudes de audiencia relativas a la aplicación de la Declaración, Guam, Nueva Caledonia y el Sahara occidental, además de comunicaciones recibidas del Gobernador de Guam y del Ministro Principal de Guam. UN أبلغ الرئيس اللجنة أن هناك أحد عشر طلبا لعقد جلسات استماع تتصل بتنفيذ اﻹعلان، وغوام، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، فضلا عن رسائل واردة من حاكم غوام ورئيس وزراء غوام.
    Cuestión de Nueva Caledonia: solicitudes de audiencia UN مسألة كاليدونيا الجديدة: طلبا استماع
    El Presidente comunica a la Comisión que hay ocho solicitudes de audiencia relativas a Guam y al Sáhara occidental, en relación con el tema 18 del programa, además de comunicaciones dirigidas por el Primer Ministro de Gibraltar y el Gobernador de Guam. UN أبلغ الرئيس اللجنة بتقديم ٨ التماسات بجلسات استماع تتعلق بغوام والصحراء الغربية في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال إضافة إلى رسائل وردت من رئيس وزراء جبل طارق وحاكم غوام.
    La Comisión decide distribuir las solicitudes de audiencia como documentos de la Comisión. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة.
    En sus sesiones 1456ª y 1459ª, celebradas respectivamente el 22 y el 23 de julio, el Comité Especial accedió a las solicitudes de audiencia formuladas por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire y la Sra. Donna Winslow en nombre del Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS). UN ٢١ - وفي الجلستين ١٤٥٦ و ١٤٥٩ المعقودتين يومي ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبي استماع مقدمين من السيد يوان سيليني أوريغي عن المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا ونسلو عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    Organización de los trabajos (A/C.4/60/1, A/C.4/60/L.1, A/C.4/60/INF/1 y aide-mémoire 1/05 (solicitudes de audiencia)). UN تنظيم الأعمال (A/C.4/60/1، A/C.4/60/L.1، A/C.4/60/INF/1، المذكرة 1/05 (طلبات لعقد جلسة استماع))
    El Presidente informa a la Comisión que se han recibido otras seis comunicaciones en que figuran solicitudes de audiencia relativas a Nueva Caledonia y al Sáhara Occidental, en relación con el tema 19 del programa que la Comisión ha decidido distribuir como documentos de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة باستلام ست )٦( رسائل أخرى تحتوي على طلبات لعقد جلسات استماع تتصل بكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال، وقررت اللجنة تعميمها كوثائق للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus