"somos amigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نحن أصدقاء
        
    • نحن اصدقاء
        
    • نحن صديقان
        
    • أننا أصدقاء
        
    • نحن أصدقاءَ
        
    • نحنُ أصدقاء
        
    • كنا أصدقاء
        
    • لسنا أصدقاء
        
    • ونحن أصدقاء
        
    • نكون أصدقاء
        
    • فنحن أصدقاء
        
    • إننا أصدقاء
        
    • اننا اصدقاء
        
    • أصبحنا أصدقاء
        
    • بأننا أصدقاء
        
    Mira, um, por lo que dije el otro día, por supuesto que Somos amigos, y eso es genial Open Subtitles إنظر , آم بشان ما قلته في اليوم الاخر. بالتأكيد نحن أصدقاء, و هذا رائع.
    Somos amigos, y debemos instarlos a que se reunifiquen, para se congreguen sobre la base del principio fundamental: el derecho inalienable de su pueblo a la libre determinación. UN نحن أصدقاء ويجب أن نتحداهم بأن يتوحدوا من جديد لكي يقفوا معا حول المبدأ الأساسي، وهو حق شعبهم غير القابل للتصرف في تقرير مصيره.
    Por cierto, aquí Somos amigos, pero delante de los demás llámame Sr. Open Subtitles بالمناسبة , نحن أصدقاء فيما بيننا ولكن أمام الآخرين كن لطيفاً
    - Es que solamente Somos amigos. Y siento que puedo ayudarlo un poco. Ya sabe, con cuestiones de seguridad. Open Subtitles نحن اصدقاء قدامي كما تعلم واظن انه يمكنني ان اساعده فى أمور الامن اشياء مثل هذا
    Porque en otra realidad, usted y yo Somos amigos y puede percibirlo. Open Subtitles لأنه في واقع آخر، نحن صديقان و أنتَ تشعر بذلك
    Sé que el dijo que es prometedor y que iba a colaborar con él, pero ahora que Somos amigos nuevamente, estoy a tu disposición. Open Subtitles أنا أعلم بأنه قال أنها واعدة و بأنه سيساعدك فيها لكن الآن بما أننا أصدقاء مرة اخرى أنا تحت تصرفك
    Vamos, mujer. Somos amigos desde hace mucho. Open Subtitles هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد
    Doctor, hace mucho tiempo que Somos amigos. Open Subtitles دكتور, نحن أصدقاء منذ فترة طويلة
    Tocaremos tres veces y diremos que Somos amigos del muerto. Open Subtitles أظن أننا سنطرق عليها 3 مرات ونقول نحن أصدقاء الأموات
    Le advierto, Somos amigos personales del Hechicero, y esto no va a gustarle nada. Open Subtitles أنا أحذرك نحن أصدقاء شخصيون للمشعوذ و هو لن يحب هذه الفعلة الصغيرة
    ¿Hace cuánto tiempo que Somos amigos? - Los siete años del secundario. - Sí, por lo menos. Open Subtitles منذ متى نحن أصدقاء كل السنوات السبعة في المدرسة
    No soy un amigo como el tipo de las donas... pero sí, Somos amigos. Open Subtitles جيد، لست صديقا لمثل هذا الشخص لكن، نعم، نحن أصدقاء.
    De todas formas, tu perro esta derretido. Ahora Somos amigos de nuevo. Open Subtitles لذا على أية حال، كلبك قد ذاب و الآن نحن أصدقاء ثانيةً
    Somos amigos que durmieron juntos una vez. Open Subtitles نحن أصدقاء تضاجعنا مرة وبعدها صديق لم يتصل بالآخر مطلقاً
    ... vamos a la misma escuela, Somos amigos. Open Subtitles . كما تعرفى ، نذهب إلى نفس المدرسة و نحن أصدقاء ، صحيح ؟
    Pero pudiste. Es decir, ahora Somos amigos, ¿verdad? Open Subtitles . لكن يمكنك أن تأخذ انا أعنى , الأن نحن أصدقاء , صحيح ؟
    Porque Somos amigos ahora y me traes batidos de frutas todos los días. Open Subtitles لانه نحن اصدقاء الان و انت تجلب لي عصير كل يوم
    Somos amigos desde hace mucho tiempo. No te vuelvas blando con eso. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد
    Esperé, pero ya nos tomaron las fotos juntos... y ahora Somos amigos. Open Subtitles لقد كنت. ولكن تم إلتقاط صورتنا معاً مما يعني أننا أصدقاء الآن
    Hace tiempo que Somos amigos, ¿no? Open Subtitles يا،داني نحن أصدقاءَ وقت طويل،صح؟
    Somos amigos, así que dejaré correr eso. Open Subtitles نحنُ أصدقاء لذا، سنترك ذلك يمضي.
    ¿Y si Somos amigos que no salen con otros? Open Subtitles ماذا لو كنا أصدقاء لا يواعدون أناس آخرون؟
    - así que, como amigo tuyo... - No Somos amigos. No somos familia. Open Subtitles ـ لذا ، كصديق لك ـ لسنا أصدقاء ، لسنا عائلة
    oh, mira eso, se están estrechando las manos. Genial, todos hicimos las paces y Somos amigos. Open Subtitles يا للروعة، أنتما تتصافحان عظيم، تصالح الجميع ونحن أصدقاء الآن، رائع
    Has nacido en Würtemberg... y yo en el distrito 20 de París, y Somos amigos. Open Subtitles أنتِ بقرة جيدة " وانا عامل من "باريـس ولكن يمكننا أن نكون أصدقاء
    Si vamos por este camino, entonces Somos amigos sin beneficios. Open Subtitles إن مشينا بهذا الطريق فنحن أصدقاء بدون منافع أخرى
    Solo Somos amigos. ¿No crees en la amistad con el sexo opuesto? Open Subtitles إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟
    Visto que ahora Somos amigos, me preguntaba si podrías hacerme un favor. Open Subtitles منذ رأيت اننا اصدقاء الان.كنت اتسائل اذا كنت تستطيعِ ان تقومِ بخدمة لي؟
    Ahora que Somos amigos, te mostrare algunas excusas para saltarte la escuela. Open Subtitles الآن بعدما أصبحنا أصدقاء ، يمكنني إخبارك عمّا نفعله بالمدرسة
    Siempre y cuando crea que Somos amigos, puedo evitar que diga algo. Open Subtitles طالما تعتقد بأننا أصدقاء أستطيع أن أمنعها عن الوشاية بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus