"somos una familia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نحن عائلة
        
    • نحن عائله
        
    • ونحن أسرة
        
    • أننا عائلة
        
    • نحن أسرة
        
    • فنحن عائلة
        
    • فإننا كالأسرة
        
    • نحنُ عائلة
        
    • بأننا عائلة
        
    • إننا عائلة
        
    • اننا عائلة
        
    • مازلنا أسرة
        
    • لسنا عائلة
        
    • لقد أصبحنا عائلة
        
    • لأننا عائلة
        
    Somos una familia bendita y adorable pero siempre tengo la sensación de que he hecho tan poco por ti. Open Subtitles نحن عائلة مثالية ونزيهه ـ ـ ـ ـ ـ ـ وأنا قلقٌ من أن أُقصّر معكم
    Somos una familia y todos tenemos un rol que desempeñar para mejorar este mundo. Open Subtitles نحن عائلة ونحن جميعا لدينا دور ليلعبه لجعل هذا العالم مكانا أفضل
    No tengas miedo, Somos una familia, trabajamos juntis. Open Subtitles لا تخـافي، نحن عائلة واحـدة. نحن نعمل معـاً، كل ما تتعلميه لمصلحتنـا جميعاً.
    Somos una familia y nuestras uvas forman parte de esa familia. Open Subtitles اترى, نحن عائله هنا وعنبنا هو جزء من تلك العائله
    Somos una familia y cuento contigo para que la mantengas unida. Open Subtitles نحن عائلة, و أنا أعتمد عليكِ لتحافظي على الجميع سوياً
    Somos una familia odiosa. Ven, vamos a cambiarnos. Open Subtitles نحن عائلة غريبة مقرفة هيا لندخل ونستبدل ملابسنا
    Somos una familia normal. Hay que decir que eso no es verdad. Open Subtitles نحن عائلة طبيعية ,نحتاج للذهاب لإخبار الجميع انه ليس حقيقاً ما يشاع
    Eso Es Lo Que Hacemos. Somos una familia... Muy Buena. Open Subtitles هذا مانعملة,نحن عائلة,جيد جدا ناعومي قامت بعمل جيد
    Boté todo tu jugo de manzana, Stewie. Ahora Somos una familia de gasolina. Open Subtitles لقد سكبت جميع عصير التفاح الخاص بك , ستيوي نحن عائلة البنزين الآن
    Hoy, Somos una familia caminando hacia la oscuridad juntos. Open Subtitles اليوم ، نحن عائلة واحدة نخطو نحو الظّلام جميعاً
    Ella se va a quedar donde está y nosotros aquí, Somos una familia, y nuestros problemas los solucionamos nosotros. Open Subtitles وهي ستبقى مكانها ونحن سنبقى مكاننا نحن عائلة وسنحل مشاكلنا بأنفسنا
    Somos una familia. La familia acepta. Esta noche le damos la bienvenida a un nuevo hermano a nuestra familia. Open Subtitles نحن عائلة ، والعائلة تتقبل الليلة سنقبل أخ جديد في عائلتنا
    A partir de ahora, Somos una familia Open Subtitles من الآن فصاعدا، نحن عائلة واحدة
    Si. Somos una familia. Así que, ¿Por qué no pueden ser estos eventos simplemente nuestros? Open Subtitles نعم ، نحن عائلة ، لذا ، لمَ لا تكون هذه الأحداث مخصصة لنا فقط؟
    Somos una familia. Open Subtitles .نحن عائلة .. أخشى أنني إن تركتكِ ترحلين
    Somos una familia y este es nuestro año de poder hacerlo bien. Open Subtitles نحن عائلة ، وهذه سنتنا لكي نقوم بالفعل الصواب
    Ahora Somos una familia, así que está bien. Open Subtitles أعني, نحن عائله الآن لذا الأمر على ما يرام
    Somos una familia británica; no somos argentinos. UN ونحن أسرة بريطانية، ولسنا من أهالي اﻷرجنتين.
    Ahora que Somos una familia con único ingreso... tenemos que vigilar de verdad nuestros gastos. Open Subtitles حسناً , الآن بما أننا عائلة من دخل واحد علينا أن نراقب إنفاقنا
    - Venus, eres un amigo aquí somos como una familia Somos una familia muy extraña, pero una familia al fin. ¿Qué necesitas? Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك إطلب ما تشاء فنحن إخوة نحن أسرة واحدة ، وكذلك جميع أفراد الأسرة في خدمتك , ماذا تحتاج ؟
    Somos una familia, y saldremos de esta. Open Subtitles فنحن عائلة و سنتخطى هذه المحنة
    Pero ahora Somos una familia. Open Subtitles أمّا الآن فإننا كالأسرة.
    Somos una familia ahora. Open Subtitles نحنُ عائلة الآن.
    Cree que Somos una familia de nuevo. Open Subtitles إنهُ يعتقد بأننا عائلة مرة أخرى.
    Somos una familia rica. Tenemos los medios para cuidarnos. Open Subtitles إننا عائلة غنية، يمكننا تحمل العناية المنزلية
    Y podría decir que es porque Somos una familia, pero sabes, no lo sé. Open Subtitles واستطيع القول انه بسبب اننا عائلة, ولكن,تعلم ,انا لا اعلم.
    ¿Somos una familia? Open Subtitles هل مازلنا أسرة
    Organicé esta fiesta con un hombre maravilloso y su hijo adorable de que no Somos una familia. Open Subtitles كنت أستضيف حفلة لهذا الرجل المدهش وإبنه المحبوب، وكنّا كعائلة مثالية وبعدها أدركت، نحن لسنا عائلة.
    Somos una familia moderna normal, cariño. Open Subtitles لقد أصبحنا عائلة متحضرة، عزيزي
    Oh, está bien Shameika, pero como Somos una familia... si uno de nosotros no hace cola para almorzar... entonces ninguno de nosotros comerá almuerzo. Open Subtitles حسنا ياشمايكا ولكن لأننا عائلة اذا تخلف أحدنا ولم يصطف معنا للذهاب للمطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus