La última noche oí un sonido, sonaba como un trueno y luego vi una luz. | Open Subtitles | ليلة أمس سمعت دويا، بدا و كأنه رعد و ثم رأيت ضوءا ساطعا |
Pues no oí mucho, pero sonaba a que hablaban de una mujer. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أسمع الكثير، ولكن بدا وكأنهما يتحدثان عن امرأة. |
Pensé que peso molecular sonaba mucho menos extraño que masa molecular. | TED | وفكرت في أن الوزن الجزيئي قد بدا أقل تعقيدا من الكتلة المولية. |
Este plan sonaba muchísimo mejor cuando era en una lancha a motor. | Open Subtitles | بدت هذه الخطّة أفضل بكثير عندما كنّا نركب قارباً آليّاً |
Y, habiendo trabajado en aplicaciones de software desde hace un tiempo, todo esto me sonaba muy familiar. | TED | والآن، بعد أن عملت في مجال البرمجيات التطبيقية لبعض الوقت، بدى الأمر مألوفاً بالنسبة لي. |
no tengo idea de lo que acabas de decir, pero sonaba bien. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ، لَكنَّه بَدا لطيفاً. |
Scott Adams se nos acercó y preguntó si podríamos ayudar a diseñar el mejor cubículo para Dilbert, lo cual sonaba divertido y no pudimos dejarlo pasar. | TED | سكوت أدامز التقى بنا وسأل إن كنا متحمسين لتصميم مساحة العمل المثلى لديلبرت، والذي بدا كشيء ممتع وبهذا فلا يمكننا التفريط فيه. |
Al principio sonaba bien pero luego 600 resúmenes es demasiado. Es una lista enorme. | TED | في الواقع بدا الأمر جيدا في البداية، لكن حين تنظر إلى 600 ملخص، إنه أمر كثير. إنها قائمة كبيرة. |
sonaba como si fuera una broma, pero yo sabía que hablaba en serio. | TED | بدا الأمر كمزحة و لكني كنت أعلم أنها كانت جادة |
UU. El tráfico sexual sonaba algo complicado. | TED | ولكن تجارة الجنس بدا فيها القليل من البلبلة. |
sonaba tan fresca, tan llena de significado... | Open Subtitles | بدا نشيط جدا، جديد جدا، لذا ملئ بالمعنى. |
sonaba interesante, al menos mientras me resguardaba de la lluvia. | Open Subtitles | لقد بدا كلامك مثير على الأقل أثناء إبتعدادى عن المطر |
Por teléfono, tu voz no sonaba tan clara ni tan segura. | Open Subtitles | بدا صوتك خلال محادثتنا الهاتفية متردداً وغير مرتاح |
Sí, pero por la forma en que lo dijiste, sonaba como a defensa propia. | Open Subtitles | نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس |
Ahora esta señorita sonaba como que estaba bajo una buena cantidad de angustia, pero... | Open Subtitles | الآن، هذه السيدة، بدت وكأنها في كمية لا بأس بها من الأرهاق |
Solo irme, pero cuando dijiste lo de Miami, eso sonaba muy bien. | Open Subtitles | فقط الذهاب, وعندما قلتِ الأمر بشأن ميامي, بدت فكرة جيدة |
sonaba como las olas del océano rompiendo constantemente, y mientras nos acercábamos, yo veía humo, vapor subiendo por entre los árboles. | TED | بدت كأمواج المحيط التي تتلاطم بإستمرار، وأصبحنا أكثر قرباً، ورأيت الدخان والبخار يخرجُ من خلال الأشجار. |
Sólo sonaba profundo para una noche de Viernes. | Open Subtitles | بدى ذا معنـى عميق بالنسبـة لليلة الجمعـة ، كنت فضوليـا |
Dentro sonaba bien antes de salir así. | Open Subtitles | بَدا عظيماً جدا قَبْلَ أَنْ يَخْرجُ مثل ذلك |
Sí, tal vez sonaba un poco débil. Al principio no la reconocí. | Open Subtitles | بدا صوتها ضعيفاً و في بداية الأمر لم أعرف بأنها هي |
Su teléfono sonaba todos los días desde aquel momento, pero él no contestaba. | UN | وكان هاتفه يرن يومياً منذ ذلك اليوم ولكنه لم يكن يجيب. |
Para alguien sobresaltado, sonaba muy calmada al teléfono | Open Subtitles | بالنسبة لأحد مندهش بدوت هادئاً على الهاتف |
Inhaló mucho humo así que sonaba ronco. | Open Subtitles | كان يعاني من الاختناق وقتذاك وبدا أجشّ الصوت. |
La última vez que hable con ella sonaba... alejada. | Open Subtitles | آخر مرة تحدث فيها إليها بدَت شاردة الذهن. |
sonaba mucho más romántico en el folleto. | Open Subtitles | بدي الأمر أكثر رومانسية في كتيب الدعاية |
sonaba dudosa al teléfono, pero me dijo donde podía encontrarla | Open Subtitles | كانت تبدو متردده على الهاتف ولكنها قالت لي اين اجدها |
Y aunque sonaba la campana de la iglesia y las tiendas estaban cerradas... y no había nadie en la plaza, él sabía... que ése día no era domingo. | Open Subtitles | حين رن جرس الكنيسة , و أغلقت المحلات التجارية ولم يكن احد موجود في الساحة هنا عرف أنه اليوم الاحد. |
Sostiene por otra parte que la modificación de sus nombres dio lugar a numerosos malentendidos, ya que su pronunciación ucraniana sonaba " tosca y ridícula " en ruso, y que a menudo era objeto de " burlas " por parte de sus conciudadanos de habla rusa en Crimea, donde existían " sentimientos antiucranianos " . | UN | ويدعي أيضاً أن تغيير اسمه الشخصي واسم والده أدى إلى التباسات في حالات عديدة لأن تهجئة اسمه الشخصي واسم والده باللغة الأوكرانية تبدو للسمع باللغة الروسية " فظة ومضحكة " وأنه تعرّض في حالات متعددة " للاستهزاء " من جانب نظرائه من مواطني القرم الذين يتحدثون باللغة الروسية حيث كانت هناك " مشاعر مناهضة للأوكرانيين " . |
Pensé que sonaba perfectamente encantadora. Bravo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها بَدَت جميلة تماماً أحسنتم عملاً |
Con todas las paredes irregulares y toda esa basura por doquier, realmente sonaba muy bien. | TED | برغم الحوائط الغير منتظمة و التفاهات المبعثرة في كل مكان كان الصوت فيها جيداً للغاية. |