"soportarlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحمل
        
    • التحمل
        
    • أتحمل
        
    • تحمّل
        
    • تحمله
        
    • أعتبر
        
    • احتمال
        
    • الوقوف
        
    • اتحمل
        
    • إحتمال
        
    • التعامل مع
        
    • الاحتمال
        
    • تتحمل
        
    • أحتمل
        
    • الإحتمال
        
    Ok, bueno, no puede soportarlo más, asi que se me ocurrió un plan. Open Subtitles لا يمكننى تحمل الامر بعد الان لذا لقد فكرت فى خطة
    Cuando ya no pudo soportarlo más, huyó. UN ولم تعد تستطيع تحمل المزيد فلاذت بالفرار.
    - Ya no puedo soportarlo. - Ahora veo por qué fuma medio kilo por semana. Open Subtitles لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك ليست غريبة أنه يدخن باوند في الأسبوع
    Le he tenido celos toda la vida. Tantos que no podía soportarlo. Open Subtitles كنت غيوراً كل حياتي لا أستطيع أن أتحمل حتى
    No. Se enamoró de una impostora. Lo averiguó y no pudo soportarlo. Open Subtitles وقع بغرام شخص مزيف عندما إكتشف لم يستطع تحمّل الأمر
    Para muchos países el precio que tienen que pagar por la mundialización, en su interpretación actual, especialmente la pérdida de independencia, sencillamente sería demasiado elevado para soportarlo. UN ذلك أن الثمن الذي يتعين دفعه مقابل العولمة حسب تفسيرها الحالي، وخاصة فقدان الاستقلال، ثمن تعده بلدان كثيرة باهظا بدرجة لا تستطيع تحمله.
    Me pregunto cuánto tiempo podremos soportarlo. sin tomar el teléfono y encender las linternas. TED أتساءل إلى متى نستطيع تحمل هذا الظلام دون أن نلتقط هواتفنا ونضيء كشافاتها.
    Esto es tan devastador que ningún padre o ninguna madre podría soportarlo; por eso, está disimulado. TED وسيَكونُ هذا مدمرًا جدًا لدرجة أن لا أحد من الوالدين سيكون قادرًا على تحمل ذلك، لذا فهو تمويه.
    No deje que me vaya a casa. No podría soportarlo. Open Subtitles لا تجعلني اعود للمنزل لا استطيع تحمل ذلك
    Y sé por qué te dejó. No pudo soportarlo. Open Subtitles وأعرف سبب رحيلها عنك لم تستطع تحمل الأمر
    ¡No puedo soportarlo más! Open Subtitles لا .. أنا لا أستطيع لا أستطيع تحمل المزيد
    Algunos se niegan a rendirse y se aferran hasta el final, mientras que otros no pueden soportarlo más y se desmoronan en un arrebato de pasión dramática. TED بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية.
    Durante los años que llevo siendo activista, hay días que he pensado en dejarlo porque no podía soportarlo. TED خلال تلك السنوات التي كنت فيها ناشطة، هنالك أيام أردت ان أستقيل لأني لم أستطع التحمل.
    Tienes que besarme. No puedo soportarlo más. Open Subtitles يجب أن تقبليني فأنا لا أستطيع التحمل أكثر من هذا
    Obviamente no estamos juntos como lo estaban ellos, pero, Quinn, si algo te ocurriera, no creo que podría soportarlo. Open Subtitles من الواضح أننا لسنا معاً كما كانا هما لكن يا كوين. لو أن شياً قد حدث لك فلا أعتقد أنني يمكن أن أتحمل ذلك
    Eso es una estupidez... pero no siempre puedo soportarlo. Open Subtitles .هذا تصرّف غبي ولكن لا يمكنني دائماً تحمّل الأمر
    Con el tiempo, pueden quedar tan agotadas que ya no podemos soportarlo. TED بعد حين، تصبح مستنفدة، لدرجة أننا لا يمكننا تحمله بعد الآن.
    No podría ...soportarlo. Open Subtitles أو أيا كان اسمك. ل لا أعتقد ل يمكن أن أعتبر.
    - No te rasques, cariño. - ¡Pero mama, realmente pica, no puedo soportarlo! Open Subtitles ــ لا تهرشها يا حبيبي ــ لكنّني أشعر برغبة بحكها، لا يمكنني احتمال ذلك
    No puedo soportarlo. Nunca lo lograré por dos semanas. Open Subtitles أنا لا يمكن الوقوف عليه أنا سوف أبدا جعله من خلال اسبوعين.
    - Tuve que llamar. No pude soportarlo. Open Subtitles كان يجب ان اتصل,انا لا استطيع ان اتحمل اكثر من هذا
    ¿Cree que soy una máquina... que puedo soportarlo? Open Subtitles هل تعتقد بأنني آلة؟ بأنه يمكنني إحتمال الأمر؟
    Si no puedes soportarlo, Dios sabe que lo entendería. Open Subtitles اذا لم يكن فى استطاعتك التعامل مع هذا,فالله يعلم أنى متفهم لذلك
    ¿Por qué no te vuelves gordo o feo para que pueda soportarlo? Open Subtitles لماذا لا تصبح بدين أو قبيح حتى أستطيع الاحتمال
    No puede haber sido fácil, ¿qué pensasteis para soportarlo? Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا سهلاً، لماذا تتحمل ذلك؟
    Mi espalda ya no me permite seguir haciendo esto. No puedo soportarlo. Open Subtitles ريتشى ظهرى فى حالة لا تسمح لى بحمل هذه لم أعد أحتمل الأمر، على تخفيف حــمولتى
    Cloro y amoniaco. No puedo soportarlo más. Open Subtitles و المنظفات و الأمونيا، لا أستطيع الإحتمال أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus