"sostenible de los asentamientos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستدامة للمستوطنات
        
    • المستدامة في المستوطنات
        
    • مستدامة للمستوطنات
        
    • المستدام للمستوطنات
        
    • للمستوطنات البشرية المستدامة
        
    Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos. UN وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos; UN وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos; UN وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    A continuación propone medidas concretas para lograr dos objetivos: el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización y una vivienda adecuada para todos. UN ثم يقترح إجراءات محددة لبلوغ هدفين: التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم سريع التحضر وتوفير مأوى كاف للجميع.
    La determinación, evaluación y difusión de prácticas óptimas para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos ha sido una importante actividad y una realización notable de la secretaría. UN وكان هذا التحديد والتقييم والنشر ﻷفضل ممارسات التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية يشكل نشاطاً وإنجازاً كبيرين لﻷمانة.
    CAPÍTULO 7 DEL PROGRAMA 21: FOMENTO DEL DESARROLLO sostenible de los asentamientos HUMANOS A. Núcleos estratégicos UN الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١: تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    1. Financiación del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN تمويـل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Cooperación y coordinación internacionales para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Fomento del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos: informe del Secretario General UN تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام
    El desarrollo sostenible de los asentamientos humanos urbanos y rurales está relacionado directamente con la pobreza y la mitigación de ésta. UN وقالت إن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية الحضرية والريفية تعتبر متصلة اتصالا مباشرا بالفقر وبتخفيف وطأة الفقر.
    2. Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN 2 - التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    La Declaración de Estambul y el Programa de Hábitat seguirán constituyendo el marco básico para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en los años venideros. UN وسيظل إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل الإطار الأساسي للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السنوات القادمة.
    Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización UN المــأوى التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر
    Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN توفير المأوى، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    11.6 La División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos Humanos se encargará de ejecutar el subprograma. UN 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos Humanos UN شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN توفير المأوى، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    11.6 La División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos Humanos se encargará de ejecutar el subprograma. UN 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Objetivo: Mejorar las condiciones de vivienda de los pobres del mundo y asegurar el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos. UN الهدف: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    En la discusión se puso de manifiesto la importancia de la reducción del riesgo de desastres como una base para el desarrollo sostenible de los asentamientos urbanos. UN وقد شددت تلك المناقشة على أهمية تقليل المخاطر المرتبطة بالكوارث كأساس للتنمية المستدامة في المستوطنات الحضرية.
    Hacia el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en la región de la CEPE: nota de la secretaría UN باتجاه تنمية مستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    Combinada con otras actividades, contribuye al establecimiento de un marco coherente para la recuperación sostenible de los asentamientos humanos después de las crisis. UN فبالإضافة إلى الأنشطة الأخرى تسهم في وضع إطار متماسك للانتعاش المستدام للمستوطنات البشرية في أوضاع ما بعد الأزمة.
    Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos UN المأوى والتنمية للمستوطنات البشرية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus