Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos. | UN | وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos; | UN | وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛ |
Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos; | UN | وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛ |
A continuación propone medidas concretas para lograr dos objetivos: el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización y una vivienda adecuada para todos. | UN | ثم يقترح إجراءات محددة لبلوغ هدفين: التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم سريع التحضر وتوفير مأوى كاف للجميع. |
La determinación, evaluación y difusión de prácticas óptimas para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos ha sido una importante actividad y una realización notable de la secretaría. | UN | وكان هذا التحديد والتقييم والنشر ﻷفضل ممارسات التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية يشكل نشاطاً وإنجازاً كبيرين لﻷمانة. |
CAPÍTULO 7 DEL PROGRAMA 21: FOMENTO DEL DESARROLLO sostenible de los asentamientos HUMANOS A. Núcleos estratégicos | UN | الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١: تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
1. Financiación del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | تمويـل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Cooperación y coordinación internacionales para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Fomento del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos: informe del Secretario General | UN | تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام |
El desarrollo sostenible de los asentamientos humanos urbanos y rurales está relacionado directamente con la pobreza y la mitigación de ésta. | UN | وقالت إن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية الحضرية والريفية تعتبر متصلة اتصالا مباشرا بالفقر وبتخفيف وطأة الفقر. |
2. Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | 2 - التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
La Declaración de Estambul y el Programa de Hábitat seguirán constituyendo el marco básico para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en los años venideros. | UN | وسيظل إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل الإطار الأساسي للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السنوات القادمة. |
Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización | UN | المــأوى التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر |
Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | توفير المأوى، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
11.6 La División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos Humanos se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos Humanos | UN | شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | توفير المأوى، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
11.6 La División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos Humanos se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Objetivo: Mejorar las condiciones de vivienda de los pobres del mundo y asegurar el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos. | UN | الهدف: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
En la discusión se puso de manifiesto la importancia de la reducción del riesgo de desastres como una base para el desarrollo sostenible de los asentamientos urbanos. | UN | وقد شددت تلك المناقشة على أهمية تقليل المخاطر المرتبطة بالكوارث كأساس للتنمية المستدامة في المستوطنات الحضرية. |
Hacia el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en la región de la CEPE: nota de la secretaría | UN | باتجاه تنمية مستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: مذكرة من إعداد اﻷمانة |
Combinada con otras actividades, contribuye al establecimiento de un marco coherente para la recuperación sostenible de los asentamientos humanos después de las crisis. | UN | فبالإضافة إلى الأنشطة الأخرى تسهم في وضع إطار متماسك للانتعاش المستدام للمستوطنات البشرية في أوضاع ما بعد الأزمة. |
Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos | UN | المأوى والتنمية للمستوطنات البشرية المستدامة |