"sostenible dentro del sistema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستدامة داخل منظومة
        
    • المستدامة في منظومة
        
    • المستدامة في إطار المنظومة
        
    • المستدامة في إطار منظومة
        
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    A ese respecto, mencionaron la creación de un mecanismo subsidiario dentro del CAC, el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible, que tenía el mandato directo de mejorar la coordinación de los programas de desarrollo ambiental y sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وأشاروا في هذا الصدد الى إنشاء آلية فرعية في اطار لجنة التنسيق الادارية، هي اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، لديها ولاية مباشرة فيما يختص بزيادة تنسيق البرامج البيئية وبرامج التنمية المستدامة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    ENERGÍA Y EL DESARROLLO sostenible dentro del sistema UN والتنمية المستدامة في إطار المنظومة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    20/12 Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    20/12 Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la dimensión ambiental del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas UN 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Reafirmando que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debería seguir siendo la comisión de alto nivel que se ocupa del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذا يؤكد من جديد أنه ينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تظل اللجنة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة،
    En consecuencia, las delegaciones consideraron que la Conferencia de 2012 debía velar por que se redoblaran los esfuerzos y se renovara el compromiso político para que las instituciones que se ocupaban actualmente de aplicar el programa de desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas fueran más eficientes y efectivas gracias a una mejora de las sinergias y al suministro de recursos suficientes. UN 77 - ولذلك فقد اعتبرت الوفود أنه ينبغي لمؤتمر عام 2012 كفالة تجديد الالتزام السياسي ومضاعفة الجهود لكي تصبح المؤسسات المشاركة حاليا في تنفيذ جدول أعمال التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة أكثر كفاءة وفعالية، من خلال تحسين أوجه التآزر وتوفير الموارد الكافية.
    Como centro de coordinación para la vivienda y el desarrollo urbano sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas, ONUHábitat coordinará el proceso de aportación de contribuciones y apoyo al proceso preparatorio de la conferencia. UN 26 - وسيقوم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بتنسيق عملية تقديم المساهمات للعملية التحضيرية للمؤتمر ولدعمها، بوصفه جهة التنسيق المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة.
    Informe del Secretario General sobre un inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema UN تقرير اﻷمين العام بشأن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة.
    e) Informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7 y Corr.1); UN )ﻫ( تقرير لﻷمين العام يعرض قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة )E/CN.17/1997/7 و (Corr.1؛
    ff) Informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7); UN )و و( تقرير اﻷمين العام عن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعيﱠن اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة (E/CN.17/1997/7)؛
    Si se fortaleciera el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial mediante una composición universal, se beneficiarían de modo análogo otras dimensiones e instituciones del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN `1` بما إن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي سيتقوى بهذه العضوية العالمية، فبالمثل فإن أبعاداً وترتيبات أخرى للتنمية المستدامة في إطار منظومة الأمم المتحدة ستنتفع كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus