Desarrollo sostenible en la región de la Comisión Económica para Europa | UN | التنمية المستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Gravemente preocupada por los efectos adversos de la guerra para la promoción del desarrollo sostenible en la región de los Grandes Lagos, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الوقع السلبي للحرب على تعزيز التنمية المستدامة في منطقة البحيرات الكبرى، |
: Promover, mantener y consolidar la paz y el desarrollo sostenible en la región de Centroamérica. | UN | الهدف: تعزيز السلام والتنمية المستدامة في منطقة أمريكا الوسطى وصونهما وتوطيدهما |
i) Dos publicaciones periódicas: informe de la CESPAO sobre el desarrollo de los recursos hídricos y reseña de actividades sobre productividad y desarrollo sostenible en la región de la CESPAO; | UN | ' 1` منشوران متكرران: تقرير الإسكوا لتنمية المياه؛ استعراض الإنتاجية وأنشطة التنمية المستدامة في منطقة الإسكوا؛ |
Objetivo de la Organización: fortalecer el sector forestal y su contribución al desarrollo sostenible en la región de la CEPE | UN | هدف المنظمة: تعزيز قطاع الغابات وإسهامه في التنمية المستدامة في جميع أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Por ello, acogemos con beneplácito los esfuerzos por restaurar la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible en la región de los Grandes Lagos. | UN | وبالتالي نحن نرحب بالجهود الرامية إلى إعادة السلام والاستقرار والتنمية المستدامة في منطقة البحيرات الكبرى. |
El Instituto de Estrategias Ambientales Mundiales realiza investigaciones prácticas e innovadoras de políticas estratégicas para apoyar el desarrollo sostenible en la región de Asia y el Pacífico. | UN | إن معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية معهد بحثي يجري بحوثا في مجال السياسات الاستراتيجية الابتكارية والعملية لدعم التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Objetivo de la Organización: promover la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة |
Objetivo de la Organización: promover la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة |
Objetivo de la Organización: promover el comercio, la inversión y la transferencia de tecnología para el desarrollo inclusivo y sostenible en la región de Asia y el Pacífico | UN | هدف المنظمة: النهوض بالتجارة، والاستثمار، ونقل التكنولوجيا للتنمية الشاملة المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Objetivo de la Organización: promover el comercio, la inversión y la transferencia de tecnología para el desarrollo inclusivo y sostenible en la región de Asia y el Pacífico | UN | هدف المنظمة: النهوض بالتجارة، والاستثمار، ونقل التكنولوجيا للتنمية الشاملة المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Examen de la productividad y el desarrollo sostenible en la región de la CESPAO, núms. 2 y 3 | UN | استعراض الإنتاجية والتنمية المستدامة في منطقة الإسكوا، رقم 2 ورقم 3 |
Objetivo de la Organización: Reforzar la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الإقليمي والتكامل في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة |
Consciente de la importancia de las actividades encaminadas al establecimiento de la paz, la estabilidad, la seguridad, la cooperación y el desarrollo económico sostenible en la región de los Balcanes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهمية اﻷنشطة الرامية إلى تحقيق السلام والاستقرار واﻷمن والتعاون والتنمية الاقتصادية المستدامة في منطقة البلقان، |
Consciente de la importancia de las actividades encaminadas al establecimiento de la paz, la estabilidad, la seguridad, la cooperación y el desarrollo económico sostenible en la región de los Balcanes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهمية اﻷنشطة الرامية إلى تحقيق السلام والاستقرار واﻷمن والتعاون والتنمية الاقتصادية المستدامة في منطقة البلقان، |
El desarrollo sostenible en la región de los Balcanes | UN | التنمية المستدامة في منطقة البلقان |
Proyecto de resolución titulado “El desarrollo sostenible en la región de los Balcanes”, presentado por la Federación de Rusia | UN | مشروع القرار المعنون " التنمية المستدامة في منطقة البلقان " المقدم من الاتحاد الروسي |
Por ejemplo, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico ha adoptado un plan de acción para el desarrollo del turismo sostenible en la región de Asia y el Pacífico. | UN | فعلى سبيل المثال، وافقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، على خطط عمل لتنمية السياحة المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Los altos niveles de endemismo en diversos ecosistemas marinos y costeros de Cuba motivó un proyecto para proteger la diversidad biológica y promover el desarrollo sostenible en la región de Sabana - Camagüey. | UN | ففي كوبا، ونظراً للأعداد الكبيرة من الأنواع المستوطنة في النظم البيئية البحرية والساحلية المتنوعة، نُفّذ مشروع لحماية التنوّع البيئي وتحقيق التنمية المستدامة في منطقة سابانا كاماغي. |
Cuadro 19.23 Objetivo de la Organización: Fortalecer el sector forestal y su contribución al desarrollo sostenible en la región de la CEPE. | UN | هدف المنظمة: تعزيز قطاع الأخشاب وإسهامه في التنمية المستدامة في جميع أنحاء منطقة اللجنة. |
Creación de una zona libre de la mosca tsetsé que sea sostenible en la región de Niayes del Senegal para mitigar el problema de la tripanosomiasis y aumentar la productividad agrícola y alimentaria; | UN | إنشاء منطقة خالية من ذباب التسيتسي بصورة مستدامة في منطقة نيايس في السنغال لتخفيف العبء الناتج عن داء المثقبيات ولزيادة الأغذية والإنتاج الزراعي؛ |