"sostenible y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستدامة والتنمية
        
    • المستدام والتنمية
        
    • المستدامة وتطوير
        
    • المستدامة وتنمية
        
    Se basó en la relación entre desarrollo sostenible y desarrollo humano. UN واستند إلى الصلة بين التنمية المستدامة والتنمية البشرية.
    Agricultura sostenible y desarrollo rural: tendencias de la ejecución nacional UN الزراعة المستدامة والتنمية الريفية: اتجاهات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Objetivo de la Organización: Promover políticas, estrategias y programas de crecimiento sostenible y desarrollo económico UN هدف المنظمة: الترويج للسياسات والاستراتيجيات والبرامج الرامية إلى تحقيق النمو المستدام والتنمية الاقتصادية
    Objetivo de la Organización: Promover políticas, estrategias y programas de crecimiento sostenible y desarrollo económico UN هدف المنظمة: الترويج للسياسات والاستراتيجيات والبرامج الرامية إلى تحقيق النمو المستدام والتنمية الاقتصادية
    Subobjetivo 1: Gestión ecológicamente sostenible y desarrollo energético para mejorar la vida de los pobres UN الهدف الفرعي 1: إدارة التنمية المستدامة وتطوير الطاقة لتحسين مصادر الرزق للفقراء
    Informe del Secretario General sobre turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN تقرير الأمين العام عن السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Turismo sostenible y desarrollo sostenible en América Central UN السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Agricultura sostenible y desarrollo rural UN الزراعة المستدامة والتنمية الريفية
    Agricultura sostenible y desarrollo rural UN ألف - الزراعة المستدامة والتنمية الريفية
    Proyecto de resolución A/C.2/66/L.37: Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN مشروع القرار A/C.2/66/L.37: السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    66/196. Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica UN 66/196 - السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Un representante de la organización asistió a diversas reuniones sobre agricultura sostenible y desarrollo rural en las regiones montañosas, organizadas por la FAO en Roma en 2009. UN حضر ممثل المنظمة اجتماعات متعددة بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية في المناطق الجبلية نظمتها الفاو في روما في عام 2009.
    O. Estadísticas de seguridad alimentaria, agricultura sostenible y desarrollo rural UN سين - الإحصاءات المتعلقة بالأمن الغذائي والزراعة المستدامة والتنمية الريفية
    De resultas de ello, ha surgido un consenso en torno a los conceptos de crecimiento económico sostenible y desarrollo sostenible. En el núcleo mismo de ese concepto está el reconocimiento de que las personas son el centro de nuestra preocupación por el desarrollo sostenible. UN وأدي ذلك الى ظهور توافق في اﻵراء حول مفهومي النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة اللذين يكمن في صميمهما الاعتراف بأن اﻹنسان هو محور اهتماماتنا بالتنمية المستدامة.
    Apoyo técnico regional sobre vivienda sostenible y desarrollo urbano, que incluye al Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes UN الدعم الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Apoyo técnico regional para 2020 sobre vivienda sostenible y desarrollo urbano, que incluye al Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes UN الدعم التقني الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    iii) Medios de aplicación: financiación para el desarrollo sostenible y desarrollo y transferencia de tecnología; UN ' 3` وسائل التنفيذ: تمويل التنمية المستدامة وتطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    Informe del Secretario General sobre agricultura sostenible y desarrollo rural UN تقرير الأمين العام عن الزراعة المستدامة وتنمية الريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus