16. Number of countries where development assistance programmes that include the sound management of chemicals. | UN | عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج مساعدة إنمائية تشمل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
Las empresas transnacionales de esos países, como principales innovadores y depositarios de tecnologías ecológicamente racionales, cumplen una función únicaPara un tratamiento más detallado del papel de las empresas transnacionales en esta esfera, véase Environmentally sound Technologies; Options for Developing Countries (Ginebra, UNCTAD, de próxima publicación). | UN | وتقوم الشركات عبر الوطنية في هذه البلدان بدور فريد بوصفها المبتكرة الرئيسية والوديعة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Development of technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutants as wastes | UN | وضع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة |
The Chemical Information Exchange Network (CIEN) project: capacity-building for the sound management of chemicals | UN | مشروع شبكة تبادل معلومات المواد الكيميائية: بناء القدرات للإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية |
Esta solución proviene de mi colaboración con una organización de salud indígena llamada la Norton sound Health Corporation. | TED | هذا الحل هو نتاج لشراكتي مع منظمة صحة قبلية تدعى مؤسسة نورتون ساوند للصحة. |
Technical Guidelines for the Environmentally sound Management of Waste Lead-acid Batteries (Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los acumuladores de plomo de desecho) | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لبطاريات حمض الرصاص المستعملة |
Application of environmentally sound technologies for adaptation to climate change. | UN | تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيف مع تغير المناخ. |
FCCC/TP/2006/2 Application of environmentally sound technologies for adaptation to climate change. | UN | تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً للتكيف مع تغير المناخ. |
Policy Guide for the Pacific Island Region on sound Sustainable Development Policy | UN | دليل السياسة العامة لمنطقة جزر المحيط الهادئ حول سياسات التنمية المستدامة السليمة |
Report of the Global Environment Facility on the elaboration of a strategic programme to scale up the level of investment in the transfer of environmentally sound technologies. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
It was asked whether other funds within the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the sound Management of Chemicals could be linked to the implementation of the Strategic Approach. | UN | وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي. |
In the future, indicators of the impact of sound chemicals management should also be developed to assess the effectiveness of the efforts undertaken. | UN | وينبغي أن توضع مستقبلاً مؤشرات لقياس أثر الإدارة السليمة للمواد الكيميائية لتقييم مدى فعالية الجهود المبذولة. |
Data collection should take into account systems for the environmentally sound management of waste: | UN | ينبغي أن تراعي عملية جمع البيانات أنظمة الإدارة السليمة بيئياً للنفايات: |
He encouraged participants to consider how to win greater public support for sound chemicals management, which, he suggested, would be important in unlocking both public and private finance. | UN | وشجع المشاركين على بحث كيفية اجتذاب دعم جماهيري أوسع للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، التي قال إنه سيكون مهماً لإدرار كلٍ من الأموال العامة والخاصة. |
In that regard, the President welcomed the adoption by the Conference the previous day of a resolution on the health aspects of sound chemicals management. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الرئيس باعتماد المؤتمر في اليوم السابق لقرار بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. | UN | وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك. |
Inter-Organization Programme for the sound Management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Some mentioned industry ' s role in the development of technology to support the sound management of chemicals. | UN | وأشار البعض إلى دور الصناعة في تطوير التكنولوجيا لدعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
It was asked whether other funds within the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the sound Management of Chemicals could be linked to the implementation of the Strategic Approach. | UN | وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي. |
En 2016 se previno la mobilización del 91 % de pacientes que recibían telemedicina de especialidad en la región Norton sound. | TED | في 2016، تم منع السفر على 91 بالمائة من المرضى إذ استفادوا من التطبيب عن بعد في جهة نورتون ساوند. |
¶ Don't follow no sound it follows us | Open Subtitles | " حتى الموسيقى لا نبحث عنها ،هي من تبحث عنا " |