"soviética de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السوفياتية
        
    • السوفياتي
        
    • بييلوروسيا
        
    • يعرف باسم اﻻتحاد
        
    Hasta 1993 estuvo vigente en Kazajstán la Constitución de la República Socialista Soviética de Kazajstán. UN وحتى عام 1993، كان دستور جمهورية كازاخستان الاشتراكية السوفياتية الدستور المعتمد في البلد.
    El decreto podrá afectar la vida de decenas de millares de personas que residen legalmente en la República Socialista Soviética de Letonia y que son ciudadanos de ese país. UN ومن شأن هذا المرسوم أن يضر بأقدار عشرات اﻵلاف من الناس الذين كانوا يعيشون في جمهورية لاتفيا الاشتراكية السوفياتية على أساس قانوني ويتمتعون بالمواطنية فيها.
    La Unión Europea acoge con satisfacción el retiro de tropas de la antigua Unión Soviética de Estonia y Letonia, que considera un acontecimiento de importancia histórica. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بانسحاب الوحدات العسكرية السوفياتية السابقـة مــن استونيـا ولاتفيــا بوصفه حدثا ذا أهمية تاريخية.
    Las poblaciones no rusas que se asentaban en el territorio se veían también sujetas a la política Soviética de asimilación étnica forzada. UN وقد أخضع أيضا غير الروس من الوافدين الجدد للسياسات السوفياتية التي تجبر على الذوبان اﻹثني.
    Los derechos de los menores en materia de empleo están protegidos por los artículos 167 a 174 del Código de Legislación Laboral de la República Socialista Soviética de Georgia. UN وتحمي المواد ٧٦١ إلى ٤٧١ من قانون تشريع العمل لجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية حقوق القصر ذات الصلة بالاستخدام.
    En 1940 la Unión Soviética ocupó y anexó a Lituania y la declaró la República Socialista Soviética de Lituania. UN وفي عام ١٩٤٠ قام الاتحاد السوفياتي باحتلال وضم ليتوانيا وأعلن قيام جمهورية ليتوانيا الاشتراكية السوفياتية.
    Los armenios aprovecharon la sovietización de Transcaucasia para sus malévolos fines y declararon que Zanguezur y otras partes del territorio azerbaiyano formaban parte del territorio de la República Socialista Soviética de Armenia. UN وفي ٠٢٩١، استفاد اﻷرمن من إدخال عبر القوقاز في اﻹطار السوفياتي لتحقيق أغراضهم الشريرة، فأعلنوا زنغزور وعدداً من اﻷراضي اﻷذربيجانية جزءا من إقليم جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    En 1929 se constituyó la República Socialista Soviética de Tayikistán. UN وفي عام 1929، أصبحت الجمهورية الاشتراكية السوفياتية لطاجيكستان.
    Además, el Estado Parte se remite al artículo 181 del antiguo Código Penal de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán. UN وفضلاً عن ذلك، يشير الاستدعاء إلى المادة 181 من القانون الجنائي السابق لأذربيجان السوفياتية.
    Además, el Estado Parte se remite al artículo 181 del antiguo Código Penal de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán. UN وفضلاً عن ذلك، يشير الاستدعاء إلى المادة 181 من القانون الجنائي السابق لأذربيجان السوفياتية.
    Más de 80.000 personas firmaron la petición pública de reunificación con la República Socialista Soviética de Armenia. UN ووقع أكثر من 000 80 شخص عريضة عامة تطلب إعادة التوحيد مع الجمهورية الأرمينية السوفياتية.
    1986-1991 Experto de categoría superior de la División de desarrollo regional del Comité estatal de planificación de la República Socialista Federativa Soviética de Rusia UN كبير خبراء، شعبة التنمية الإقليمية، اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية
    Por consiguiente, Azerbaiyán tenía derecho a acceder a la independencia con los límites territoriales que le eran reconocidos como República Socialista Soviética de Azerbaiyán dentro de la URSS. UN وبناء على ذلك، كان لأذربيجان الحق في نيل الاستقلال ضمن حدودها الإقليمية المعترف بها بوصفها جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية ضمن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    La banda operaba en Azerbaiyán, la República Socialista Federativa Soviética de Rusia y la República Socialista Soviética de Georgia. UN ونشطت هذه العصابة في أذربيجان وروسيا وجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية.
    La Asamblea General decidió asimismo el nombramiento de la República Socialista Soviética de Bielorrusia como miembro del Comité de Información, con efecto inmediato, para llenar la vacante dejada por la República Democrática Alemana. UN كذلك اتخذت الجمعية العامة قرارا بتعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في لجنة اﻹعلام، اعتبارا من حينه، لتمﻷ الشاغر الذي تركته الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    Soviética de Bielorrusia) Sr. Paul André Beaulieu UN الاشتراكية السوفياتية( السيد بول أندريه بوليو
    La Asamblea decidió asimismo nombrar a la República Socialista Soviética de Bielorrusia miembro del Comité, con efecto inmediato, para llenar la vacante dejada por la República Democrática Alemana. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لملء المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    La última vez que se proporcionó información sobre la República Socialista Soviética de Ucrania fue en 1985. UN لم تقدم فيما مضى معلومات تتعلق بأوكرانيا، وقدمت آخر المعلومات التي تتعلق بجمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية السابقة في عام ٥٨٩١.
    En 1990, los abjasios estaban ampliamente representados en el Gobierno y en los órganos del Partido de la República Socialista Soviética de Georgia. UN * وبحلول عام ٠٩٩١ اتسع نطاق تمثيل اﻷبخاز في أجهزة الحكومة والحزب بجمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية.
    - Para 1990, los abjasios estaban ampliamente representados en el Gobierno y los órganos del partido de la República Socialista Soviética de Georgia. UN * وفي عام ١٩٩٠، كان اﻷبخاز ممثلين تمثيلا واسعا في الهيئات الحكومية والحزبية في جمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية.
    En 1940, tras la ocupación Soviética de Estonia, quedó abolida la Ley de autonomía cultural. UN وفي عام ١٩٤٠، ألغي قانون الاستقلال الثقافي في أعقاب الاحتلال السوفياتي لاستونيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus