Soy abogado de derechos civiles, y he visto algunas cosas horribles en el mundo. | TED | أنا محامي حقوق مدنية، ولقد رأيت بعض الأشياء المروّعة في العالم. |
¿De acuerdo? Soy abogado. No creo en sentimientos. | TED | حسناً؟ أنا محامي. أنا لا أؤمن بالمشاعر. |
Soy abogado. Va en contra de mis principios. | Open Subtitles | أنا محامي ولكن الأمر يسير بما لا تشتهي السفن |
Si.Soy abogado,y te digo, que no estás pagando eso por una peonia | Open Subtitles | نعم. أنا محام ، واقول لكم ، انتم لاتدفعون للأزهـار |
Soy abogado, y no me puedo permitir confiar en nadie, y menos en mis clientes. | Open Subtitles | أنا محامية ولا أستطيع أن أثق بأي شخص حتى موكليني |
Soy abogado, me gano la vida hablando. | Open Subtitles | لا تخافى ، انا محامى ، عملى هو الكلام |
Y ninguna parte del documento decía nada sobre y, créame, Soy abogado, así que lo revisé muy-- | Open Subtitles | ولم يتم ذكر بأي مكان في الوثائق وصدقني، أنا محامٍ كما تعرف، لقد تفحصتها |
Soy abogado y oficial de la Marina. | Open Subtitles | أنا محامي و ضابط بالأسطول الأمريكي |
Soy abogado. | Open Subtitles | أنا محامي أعرف أنني شربت المعدل المسموح به |
Soy abogado, y me gustaría ayudar a vuestro amigo. | Open Subtitles | أنا محامي, و أرغب في مساعدة صديقكم للخروج من هذه الورطة |
Déjeme decirle dos cosas sobre mi También Soy abogado, | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئان عن نفسي أنا محامي أيضاً |
Soy abogado. Veo a diario como este tipo de cosas te explota en la cara. | Open Subtitles | أنا محامي أنا أرى هذه الحالات كل يوم و تكون سيئة للغاية |
Ahora Soy abogado porque aprobé el examen... | Open Subtitles | أنا محامي الآن لأنني اجتزت الاختبار |
PRESIDENTE DEL CONDADO DE MIAMI-DADE Hola, Soy abogado con el recuento. | Open Subtitles | أهلاً، أنا محامي تابع لعملية إعادة الفرز أحتاج عينة بطاقة رجاءً |
Soy abogado y estoy autorizado en este territorio. | Open Subtitles | أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع |
Soy abogado y quiero decirle que admiro su actitud. | Open Subtitles | متدخل أنا محام. أردت فقط أن أقول كم أنا معجب بأسلوب عملك |
Soy abogado él es surfista. Esa combinación de bastante imparable. | Open Subtitles | أنا محامية وهو متزلج هذا المزيج من الصعب إيقافه |
Soy abogado... entre otras cosas. | Open Subtitles | انا محامى , من ضمن الاشياء الاخرى |
Soy abogado en la oficina de la fiscalía | Open Subtitles | أنا محامٍ في مكتب المدّعي العام |
Dele mi tarjeta. Mi nombre es Orlando Ramírez. Soy abogado especialista en inmigración. | Open Subtitles | اسمي اورلاندو راميرز انا محامي متخصص في الهجره |
Soy abogado en sucesiones, y también soy un abogado fiduciario. | Open Subtitles | أنا محامى الممتلكات ومحامى يمكنكِ الوثوق به |
- Gracias por recordármelo. - Soy abogado del cliente. | Open Subtitles | ـ شكراً لتذكرينيّ بذلك ـ أنا مُحامي الوكيل |
Le dije por teléfono que no Soy abogado de inmigración. | Open Subtitles | أنا أخبرتها على الهاتف أني لست محامي هجرة |
Déjame decirte que Soy abogado, así que si necesitas cualquier ayuda para navegar por todas las dificultades para conseguir la carta verde. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بأنني محامي لذا إذا إحتجتي لأي مساعده في تقديم أوراق الحصول على الجنسيه |
Si sirve, Soy abogado, no un asesino del hacha. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيساعد فأنا محامي ولست قاتل بالفأس |
Soy abogado. | Open Subtitles | أنا محامِ |
Soy abogado.Preveo los movimientos | Open Subtitles | انا محام استطيع توقع بعض التحركات |
En realidad no Soy abogado, lo cual, por cierto, está también en tus servidores, que es por lo que fuí capaz de llamar al FBI! | Open Subtitles | أنا لست بمحامي حقًا و الذي بالمناسبة متواجد على خادمك |
No Soy abogado, pero eso suena como abuso físico y verbal. | Open Subtitles | انا لست محامياً يا سيد هرحنسون ولكن يبدو لي انه اعنداء بدني ولفظي |