"soy solo un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا مجرد
        
    • انا مجرد رجل
        
    No creo ser un héroe. Soy solo un tipo... que gana $ 500 al mes, discapacitado, tratando de vivir. Open Subtitles لا أظنين بطلاً، أنا مجرد مواطن يحاول كسب 500 دولار في الاسبوع ليتمكن من إطعام نفسه
    Soy solo un niño estúpido que vive en los restos de un auto viejo. Open Subtitles أنا مجرد طفل غبي يعيش في حطام قديم لسيارة
    Soy solo un inspector Mi poder es pequeño. Open Subtitles أنا مجرد مفتش صغير. وحدود صلاحيتي محدودة
    Soy solo un tipo con un bumerang no he pedido cosas voladoras, ni magia. Open Subtitles أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر
    Soy solo un soldado y tengo mis órdenes pero por favor, dile que estamos haciendo todo lo que está en nuestro poder para asegurar que su gente esté protegida y que la aldea esté a salvo. Open Subtitles انا مجرد رجل عسكرى، لديه أوامر ولكن اخبره من فضلك اننا نبذل ما فى وسعنا
    Soy solo un diente y debo encontrar el modo de encajar en el engranaje, Open Subtitles أنا مجرد ترس, وعلي أن أجد مكاناً يناسبني
    Soy solo un buen hombre que vive decentemente. Open Subtitles أنا مجرد رجل لطيف يكسب مبلغاً معقولاً من النقود
    Soy solo un pobre campesino. Voy al pueblo a vender leche de cabra. Open Subtitles . أنا مجرد مزارع فقير . أدخل إلى البلدة لبيع بعض حليب الماعز
    Soy solo un tipo frio y meloso, descascarando y hablando necedades, caminante ambulante, jugador de baloncesto, cantando y bailando y sacando tu basura. Open Subtitles أنا مجرد شخص رائع ويانع، يقوم بالتقشير والرقص، يرقص بالمشي، يلعب كرة السلة، يغني ويرقص
    Soy solo un soldado. ¡Soy prescindible! Open Subtitles أنا مجرد جندي لعين أنا يمكن الإستغناء عني
    Y... yo Soy solo un chaval que se pregunta cómo se le ha podido joder tanto la vida. Open Subtitles وأنا.. أنا مجرد شخص يعرف كم قد تسوء بك الأمور في الحياة.
    Soy solo un humilde sacerdote... Narcisse tiene gente en todos sitios. Open Subtitles أنا مجرد قسيس بسيط نارسيس يملك أناس في كل مكان
    Soy solo un hombre. Tú fuiste escogido por Dios. Open Subtitles أنا مجرد رجل، لقد تم إختيارك من قبل الرب
    Soy solo un hombre al que le gusta escribir sobre películas en internet. Open Subtitles أنا مجرد رجل يحب أن يكتب عن الأفلام على الإنترنت.
    Soy solo un tipo que es bueno golpeando cosas. Open Subtitles أنا مجرد شخص بارع في سرقة الأشياء
    Yo Soy solo un panadero, y toda mi vida he sido un esclavo pero algún día voy a ser libre. Open Subtitles أنا مجرد خبـاز, كنت عبـداً طوال حياتي... ولكن يوماً ما سأصبح حـراً.
    Mire, yo Soy solo un perro. Hago lo que me dicen. Open Subtitles إسمع، أنا مجرد كلب أفعل ما أُئمر
    Soy solo un don nadie y no tengo ni idea de como usar esto. Open Subtitles أو الملك (ديفيد) أنا مجرد شخص نكرة ولا أدري سأستخدم هذه الحدوة
    "Pero Soy solo un destello en la galaxia de tu existencia. Open Subtitles لكن أنا مجرد شي صغير في مجرة وجودك
    Soy solo un chico regular del bosque. Open Subtitles أنا مجرد طفل عادي من الغابة
    Si, Soy solo un hombre viejo gritandole a mis cintas. Open Subtitles نعم انا مجرد رجل عجوز يصرخ على اشرطة الفيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus