Spassky dijo necesitar unos días para aclimatarse, sin ser constantemente asediado por la prensa. | Open Subtitles | وقال سباسكي أراد الوقت لأعتاد على المكان، دون بمناسبة يزعجه الصحفيين بإستمرار |
Me dirigí a la habitación de Bobby, para decirle que Spassky se había retirado. | Open Subtitles | ذهبت إلى الدور العلوي إلى غرفة بوبي وقلت له سباسكي إنسحب للتو |
En el movimiento Nº 40 Del Juego 21 Le respondió al Obispo de Spassky Con un Rey al 6 Y enrocó una pieza al 4. | Open Subtitles | في نقلته ال 40 في المباراة ال 21 رد على حركة سباسكي الفيل الى المربع السادس للملك بالبيدق الى المربع الرابع للقلعة |
Spassky se especializa en el núcleo de la bomba. | Open Subtitles | وخبرة سباسكي هى تعبئة الصميم النووي نفسه |
En estos 18 meses previos a su enfrentamiento con Spassky, | Open Subtitles | في خلال مده 18شهراً للوصول إلى تحديه مع بوريس سباسكي |
La persona a quién aún debía ganar era Boris Spassky. | Open Subtitles | والشخص الوحيد المتبقي للفوز عليه ، وهو بوريس سباسكي |
Boris Spassky, el campeón del mundo de ajedrez, llegó a Islandia doce días antes del inicio, programado para este domingo. | Open Subtitles | بوريس سباسكي بطل العالم في الشطرنج جاء إلى أيسلندا اثني عشر يوما قبل المباراة المقرر أن تبدأ الأحد |
Era obvio que a Spassky se le veía ansioso por saber dónde estaba el Sr. Fischer. | Open Subtitles | سباسكي من الواضح انه قلق حول مكان وجود السيد فيشر |
Mucha gente piensa que todas estas bufonadas eran para desconcentrar a Spassky, para confundir a Spassky, lo cual sucedió realmente. | Open Subtitles | كثير من الناس يعتقدون أن تصرفاته الغريبة فعلها لزعزعة سباسكي لإرباك سباسكي وهي ما فعلته |
No pienso que se dirigieran contra Spassky. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أي من هذا كان موجهه ضد سباسكي |
"este momento que enfrenta a Bobby Fischer con Spassky." | Open Subtitles | على قيد الحياة، في هذه اللحظة، عندما يلعب بوريس سباسكي ضد بوبي فيشر |
A Spassky le veo muy tenso... | Open Subtitles | لكن سباسكي يبدو متوتراً للغاية |
Es obvio que Spassky no había estudiado ese tipo de movimiento, porque la idea era bastante rara. | Open Subtitles | كان من الواضح على سباسكي أنه لم يقضي وقت بتعلم هذه الإفتتاحية لأن التحركات كانت جيدة و الأفكار كانت غير اعتيادية |
Spassky no encontró la mejor combinación continuada, y fue constantemente superado... | Open Subtitles | سباسكي لم يجد أفضل تكملة وكان يستمر هكذا |
Hasta que Fischer ganó su primera partida contra Spassky. | Open Subtitles | حتى فاز فيشر بأول مباراة له في حياته ضد سباسكي. |
La derecha es como si golpeara e hiciera sangre a Spassky. | Open Subtitles | يده اليمنى كأنها لو ضربت وأسالت الدم من سباسكي |
Spassky se quejó de alguna radiación... que le estaba afectando. | Open Subtitles | اشتكى سباسكي بأن هناك بعض الإشعاعات الذي تؤثر عليه. |
Jugó otro estilo, plácido, posicional, de lento desarrollo que privó a Spassky de movilidad. | Open Subtitles | لعب نوعا مختلفا من اللعب الهادئ، الموضعي، الذي يبني ببطء في اللعبة حيث حرم سباسكي التنقل |
Fue tan bonita, que cuando la gente aplaudió al final de la partida, el mismo Spassky se levantó para aplaudir a Fischer. | Open Subtitles | لقد كانت لعبة جميلة للغاية إنه عندما صفق الحشد في نهاية اللعبة سباسكي بشخصه وقف وصفق لفيشر |
Titulares anunciando sobre un nuevo contrato firmado para un rematch con su viejo rival, Boris Spassky. | Open Subtitles | عناوين حول العالم انه وقع عقدا للعب مباراة عودة، مع نظيره الروسي القديم منافسه بأيسلندا، بوريس سباسكي |
Spassky, siento decirlo, falleció hace una semana en un accidente de tráfico cuando venía a trabajar. | Open Subtitles | أورلوف في إجازة وسباسكي فأنا حزين للقول، أنه قتل وهو يقود سيارته للعمل فقط الإسبوع الماضي |