"split" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سبليت
        
    • وسبليت
        
    • المجزأة
        
    • واسبليت
        
    • انقسام
        
    • بلِسو
        
    Además, se incurrió en gastos imprevistos de flete a raíz de la necesidad de transportar equipo de propiedad de los contingentes desde Belgrado hasta Split. UN وفضلا عن ذلك، تكبدت القوة نفقات غير منظورة في مجال الشحن نتيجة ضرورة نقل المعدات المملوكة للوحدات من بلغراد إلى سبليت.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق سبليت.
    Comandante del Distrito Militar de Split, HV UN قائدة منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Comandante del Distrito Militar de Split, HV UN قائدة منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Comandante del Distrito Militar de Split, HV UN قائدة منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    El vuelo fue solicitado por la Fuerza Aérea Croata a través de un representante en Split de la Misión de Observación de la Comunidad Europea. UN وورد طلب التحليق من سلاح الجو الكرواتي، عن طريق ممثل مراقبي الجماعة اﻷوروبية العسكريين في سبليت.
    El controlador del aeródromo de Split confirmó que el helicóptero que aterrizó en Split era en efecto el vuelo CASEVAC. UN وأكد مراقب مطار سبليت أن طائرة الهليكوبتر التي هبطت في سبليت كانت في الواقع نفس الطائرة التي قامت برحلة اجلاء المصابين.
    Debido a que no se supo el momento del aterrizaje en Split hasta después de que se produjera, no se pudo realizar ninguna inspección en el hospital de Split. UN ونظرا ﻷن وقت الهبوط في سبليت لم يكن معروفا إلا بعد حدوثه، فلم يكن ممكنا اجراء أي تفتيش في مستشفى سبليت.
    El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 72 kilómetros al nordeste de Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة على بعد ٢٧ كم شمال شرق سبليت.
    El contacto por radar se perdió a 40 kilómetros al nordeste de Split. UN وتوقف الرصد الراداري على بعد ٠٤ كم شمال شرق سبليت.
    Llegada a Split Reunión con el Sr. Mate Boban y su Comandante militar UN الوصول إلى سبليت اجتماع مع السيد ماتيه بوبان وقائده العسكري
    El vínculo ferroviario que une Split y Zagreb, vía Knin, a Europa no funciona desde hace ya dos años. UN ووصلة السكك الحديدية التي تربط سبليت وزغرب بأوروبا، عبر كنين، قد تعطلت فعلا منذ سنتين.
    Los Copresidentes se reunieron con el Presidente Izetbegovic y a continuación viajaron a Split para entrevistarse con el Sr. Boban. UN واجتمع الرئيسان المشاركان مع الرئيس عزت بيكوفيتش وسافرا في أعقاب ذلك على الفور الى سبليت ﻹجراء مباحثات مع السيد بوبان.
    113. El juicio comenzó en Dubrovnik el 23 de marzo de 1993 ante el Tribunal Militar de Split. UN ٣١١ ـ وبدأت المحاكمة في دوبروفنيك في ٣٢ آذار/مارس ٢٩٩١ أمام المحكمة العسكرية في سبليت.
    En Split las instalaciones consisten en cuarteles militares, depósitos, campamentos y hoteles. UN وتتكون المرافق في سبليت من ثكنات عسكرية ومخازن ومواقع ومعسكرات وفنادق.
    No hay ninguna 113ª Brigada de Split ni 114ª Brigada de Sibenik. UN فليس هناك لواء سبليت ١١٣ ولا لواء سبرنيك ١١٤.
    A fines de 1992, se despidió del Banco de Split a 52 empleados, 35 de los cuales no eran croatas. UN وفصل ٢٥ موظفا من مصرف سبليت في نهاية عام ٢٩٩١.
    De los 1.300 empleados que tiene la Oficina Central de Correos de Split, 26 eran serbios. UN ويوجد ٦٢ عاملا صربيا من أصل ٠٠٣ ١ عامل في مكتب البريد المركزي في سبليت.
    Sirva de ejemplo la forma en que se informó de la reunión del Relator Especial con representantes de organizaciones no gubernamentales locales durante la visita del Relator Especial a la ciudad de Split. UN ومن أمثلة ذلك تغطية اجتماع المقرر الخاص مع ممثلي المنظمات غير الحكومية المحلية خلال زيارته لمدينة سبليت.
    Los efectivos y el equipo fueron desplegados a través de Split, lo que requiere el uso de un transbordador fluvial entre Rijeka y Split. UN وقد جرى وزع القوات والمعدات عن طريق سبليت، اﻷمر الذي استلزم استخدام عبارة بين ريجيكا وسبليت.
    El HC290 se ha utilizado en equipos de aire acondicionado de tipo Split durante muchos años en escala limitada, pero actualmente varias empresas están ampliando su desarrollo y comienzan a fabricarlos en mayor medida. UN وما برح مركب الهيدروكربون -290 يُستخدم على نطاق ضيق في الوحدات المجزأة لتكييف الهواء لسنوات عديدة، ولكن العديد من الشركات تقوم الآن بتطوير هذه الوحدات كما شرعت في إنتاجها على نطاق أوسع.
    Visitó también Istria y Rijeka, en Croacia occidental; Knin y Split, en Croacia central y meridional respectivamente, y Zagreb. UN وزار الممثل الخاص أيضا إيستريا، ورييكا، في غرب كرواتيا، وكنين واسبليت في وسط وغرب كرواتيا، وزغرب.
    Quizás nunca encuentre una lección en lo que compartí con Berger... pero por lo menos hoy, compartía un banana Split. Open Subtitles أنا قد لا تجد درسا لماذا في بيرغر وأنا تقسيم... ولكن على الأقل، لحظة، كان هناك انقسام الموز.
    El Cuartel General del teatro de operaciones está situado en Zagreb, y hay dos bases de apoyo, una en Pleso, en el norte, y otra en Split, en la costa meridional de Croacia. UN ويوجد مقر قيادة مسرح العمليات في زغرب، بينما توجد قاعدتان للدعم في بلِسو في الشمال وسبليت الواقعة على ساحل كرواتيا الجنوبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus