"srpska y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صربسكا و
        
    • سربسكا
        
    • صربسكا وفي
        
    • صربسكا وسلطات
        
    • صريبسكا وفي
        
    • صربسكا والوكالة
        
    Se encontraron armas ilegales en 121 casos: 49 casos en la República Srpska y 72 en la Federación. UN ووجدت أسلحة غير قانونية في ١٢١ حالة: ٤٩ في جمهورية صربسكا و ٧٢ في الاتحاد.
    De las 39 inspecciones que dieron lugar a la entrega de armas, municiones y explosivos, 18 correspondieron a la República Srpska y 21 a la Federación. UN ومما مجموعه ٣٩ عملية تفتيش أدت إلى تسليم أسلحة وذخائر ومتفجرات، أجريت ١٨ عملية تفتيش في جمهورية صربسكا و ٢١ في الاتحاد.
    El número total de oficiales de policía de Bosnia y Herzegovina no podrá superar los 18.438 agentes, 7.835 en la República Srpska y 10.603 en la Federación. UN وقد لا يتجاوز عدد أفراد الشرطة في البوسنة والهرسك 438 18 فردا منهم 853 7 في جمهوية صربسكا و 603 10 في الاتحاد.
    Más de 420.000 de esas personas encontraron refugio en el territorio de la República de Srpska y más de 280.000 en la República Federativa de Yugoslavia. UN وقد آوى ما يزيد عن ٠٠٠ ٤٢٠ من هؤلاء إلى إقليم جمهورية سربسكا وما يزيد عن ٠٠٠ ٢٨٠ إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    La situación es particularmente grave en la República Srpska y en el territorio de la Federación controlado por los croatas de Bosnia. UN والحالة خطيرة بوجه خاص في جمهورية صربسكا وفي أراضي الاتحاد الخاضعة لسيطرة الكروات البوسنيين.
    Diversas armas y municiones fueron confiscadas o entregadas en 12 localidades de la República Srpska y otras 12 de la Federación. UN وصودرت أو سلمت أسلحة وذخيرة في ١٢ موقعا في جمهورية صربسكا و ١٢ موقعا آخر في الاتحاد.
    Se encontraron armas ilegales en 127 casos: 57 en la República Srpska y 70 en la Federación. UN وعثر على أسلحة غير قانونــية في ١٢٧ حالة: ٥٧ في جمهورية صربسكا و ٧٠ في الاتحاد.
    Además se han asignado 79 asesores de la IPTF a comisarías de policía de la República Srpska y 89 a comisarías de policía de la Federación. UN كما يتواجد ٩٧ من مستشاري تلك القوة بمراكز الشرطة بجمهورية صربسكا و ٩٨ بمراكز الشرطة بالاتحاد.
    Solamente una inspección en la República Srpska y cinco en la Federación dieron por resultado la confiscación o entrega de armas, municiones o explosivos. UN ولم تسفر إلا عملية تفتيش واحدة في جمهورية صربسكا و ٥ في الاتحاد عن مصادرة أسلحة أو ذخائر أو متفجرات أو تسليمها.
    Entretanto, continúa el adiestramiento especializado en la Federación y en la República Srpska: han recibido adiestramiento antidisturbios 462 agentes de la Federación, 643 de la República Srpska y 90 de la zona de supervisión de Brčko. UN وفي الوقت نفسه، يستمر التدريب المتخصص في الاتحاد وجمهورية صربسكا: فتلقى ٤٦٢ شرطيا في الاتحاد و ٦٤٣ شرطيا في جمهورية صربسكا و ٩٠ شرطيا في منطقة برتشكو الخاضعة لﻹشراف، تدريبا على السيطرة على الجموع.
    El costo total ascenderá a 109 millones de dólares, de los que 65 millones se destinarán a actividades de reconstrucción en la República Srpska y 44 millones a un proyecto de suministro de gas en la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN وستبلغ التكاليف الكلية للمشروعين ١٠٩ ملايين دولار، منها ٦٥ مليون دولار ﻹعادة البناء في جمهورية صربسكا و ٤٤ مليون دولار لمشروع غاز في اتحاد البوسنة والهرسك.
    El valor de los proyectos de vivienda en ejecución o ya terminados en 1998 es de 6 millones de dólares en la parte occidental de la República Srpska y de 2 millones de dólares en la parte oriental. UN وتمثل مشاريع اﻹسكان المنفذة أو التي أنجزت في عام ١٩٩٨، ٦ مليون من دولارات الولايات المتحدة في غرب جمهورية صربسكا و ٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الجزء الشرقي منها.
    En el período comprendido entre el 20 de mayo y el 31 de agosto de 1998, se efectuaron 176 inspecciones de armas: 82 en la República Srpska y 94 en la Federación. UN وفي الفترة الواقعة بين ٠٢ أيار/ مايو و ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، جرى الاضطلاع ﺑ ٦٧١ عملية تفتيش عن اﻷسلحة: ٢٨ في جمهورية صربسكا و ٤٩ في الاتحاد.
    Se supervisó un total de 545 actividades de remoción de minas en el período: 250 del Ejército de la República Srpska y 295 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN وتم على مدى هذه الفترة رصد 545 عملية من عمليات نزع الألغام: 250 عملية نفذها جيش جمهورية صربسكا و 295 عملية نفذها جيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    La Fuerza realizó también 90 inspecciones y verificaciones en lugares de almacenamiento de armas: 48 del Ejército de la República Srpska y 42 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN كما اضطلعت القوة بـ 90 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 48 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Hubo un total de 154 desplazamientos durante ese mismo período, 41 del Ejército de la República Srpska y 113 del Ejército de la Federación. UN وقد حدث ما مجموعه 154 تحركا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك 41 تحركا لجيش جمهورية صربسكا و 113 للجيش الاتحادي للبوسنة والهرسك.
    El Ombudsman tendrá por lo menos otra oficina en el territorio de la Federación y la República Srpska y podrá establecer más oficinas en otros lugares en que lo estime apropiado. UN ويكون ﻷمين المظالم مكتب إضافي على اﻷقل في إقليم الاتحاد وفي جمهورية سربسكا وفي غيرهما من المواقع التي تعتبر مناسبة.
    Aparte de esos casos, no hubo vuelos entre la República de Srpska y la República Federativa de Yugoslavia. UN وفيما عدا تلك الرحلات، لم تجر أي رحلات من جمهورية سربسكا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبالعكس.
    A esos fines, se deben dar garantías por escrito a la República de Srpska y al pueblo serbio de Bosnia y Herzegovina de que podrán ejercer los mismos derechos que los musulmanes y los croatas en Bosnia y Herzegovina. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي أن تعطى ضمانات خطية لجمهورية سربسكا وللشعب الصربي في البوسنة والهرسك بأنهما سيتمكنان من ممارسة ما للمسلمين والكرواتيين من حقوق في البوسنة والهرسك.
    Se descubrieron 14 depósitos de armas en la República Srpska y 3 en la Federación. UN وجرى الكشف عن اﻷسلحة في ٤١ موقعا في جمهورية صربسكا وفي ثلاثــة مواقــع في الاتحاد.
    Además, las autoridades de la República Srpska y de la Federación en las zonas controladas por las fuerzas de defensa croatas de Bosnia no han detenido y entregado a La Haya a las personas acusadas. UN وفضلا عن ذلك، لم تقم سلطات جمهورية صربسكا وسلطات الاتحاد، في المناطق الخاضعة لمجلس الدفاع الكرواتي، بإلقاء القبض على أشخاص متهمين وتسليمهم إلى المحكمة في لاهاي.
    La disponibilidad para los candidatos de la oposición de medios de información independientes en general y de medios de información controlados por los partidos dirigentes fue reducida, en particular en la República Srpska y en zonas de la Federación controlada por los croatas bosnios. UN وكانت وسائط الاعلام المستقلة عموماً قليلة، وكانت إمكانية وصول مرشحي المعارضة إلى وسائط الاعلام التي تسيطر عليها اﻷحزاب الحاكمة محدودة وخاصة في جمهورية صريبسكا وفي مناطق الاتحاد التي يسيطر عليها كروات البوسنة.
    :: Se nombraron comisionados de policía en los 10 cantones y directores de policía en la Federación, la República Srpska y el Servicio Estatal de Fronteras UN :: تعيين مفوضي شرطة في الكانتونات العشرة جميعها، والاتحاد وجمهورية صربسكا والوكالة الحكومية للحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus