:: El Sr. Stefano Manservisi, Director General de Asuntos internos, Comisión Europea | UN | :: السيد ستيفانو مانسيرفيسي، المدير العام للشؤون الداخلية، المفوضية الأوروبية |
Cuadragésimo Sr. Javier Chamorro Mora Sr. Bouba Diallo Sr. Stefano Stefanini | UN | اﻷربعون السيد خافيير تشامورو مورا السيد بوبا دياللو السيد ستيفانو ستيفانيني |
Profesor Stefano Grego, Vicerrector de la Universidad de Tuscia | UN | البروفيسور ستيفانو غريغو، نائب رئيس جامعة توسكيا |
Me gusta Giuseppe di Stefano. ¿Tienes algo de él? | Open Subtitles | يعجبني جيوسيبي دي ستيفانو هل لديك بعض ألبوماته ؟ |
Todavía tienes que hacerle el baño al Tío Stefano. | Open Subtitles | بياتا، أيتها الطفلة الطيبة، لقد هجرتِني لا زال عليك أن تستحم، عم ستيفانو |
Estén seguros niños... Las autoridades persiguen al Sr. Stefano Desde su ceja continua hasta su tobillo sin tatuar | Open Subtitles | إرتاحوا يا أولاد السلطات ستكشف ستيفانو و تمسكه الغشاش الإيطالى |
Y esto es la composición que Liam, Stefano y Elena hicieron. | Open Subtitles | المركّب و الذى كونوه ليام و ستيفانو و الينا |
Está bien, Stefano. El es un Federal. Es inofensivo. | Open Subtitles | انه بخير ، ستيفانو مجلس الاحتياطي الاتحادي انه رجل غير مؤذي |
Suiza Marianne Von Grünigen, Urs Breiter, Anita Marfurt, Jérôme Candrian, Lorenza Scomaienghi Rossini, Christoph Haeni, Stefano Toscano, Stephan Arnold, Jörg Köhler, Christoph Häni, | UN | سويسرا ماريان فون غرونيغن ، أورس برايتر ، أنيتا مارفورت ، جيروم كندريان ، لورنسا سكوماينغي روسيني ، كريستوفر هيني ، ستيفانو توسكانو ، ستيفان آرنولد ، جورج كولر ، كريستوف هاني |
El presente documento ha sido preparado por el Sr. Stefano Inama, Director de Proyectos, Subdivisión de Negociaciones Comerciales y Diplomacia Comercial, División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios de los Productos Básicos, UNCTAD. | UN | أعد هذه الورقة السيد ستيفانو إيناما، مدير المشروع، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الأونكتاد. |
Sr. Stefano Gilardi, Consultoría de Inversiones Sostenibles, Suiza | UN | السيد ستيفانو جيلاردي، شركة Sustainable Investment Consulting ، سويسرا |
Italia Sr. Stefano Borgiani | UN | إيطاليا السيد ستيفانو بورجياني |
Esta actividad de investigación será coordinada por el Consejo bajo la dirección del profesor Stefano Manacorda, y conducida por cinco instituciones académicas y expertos del departamento jurídico del Eni. | UN | وسوف يتولى المجلس تنسيق هذا البحث بتوجيه من الأستاذ ستيفانو ماناكوردا على أن تديره خمس مؤسسات أكاديمية وخبراء من الإدارة القانونية بشركة إني. |
Del Sol a Di Stefano, Di Stefano a Del Sol. | Open Subtitles | ديل سول لدي ستيفانو دي ستيفانو لديل سول |
Un único sobreviviente, Stefano Donato. | Open Subtitles | الناجى الوحيد هو ستيفانو دوناتو |
Stefano dile a Melinda lo que me dijiste a mí. | Open Subtitles | ستيفانو. قل لميليندا ما قلته لى |
A Stefano Delmar se le garantizó inmunidad después de confesar múltiples asesinatos. | Open Subtitles | (ستيفانو ديلمار) منح الحصانة بعد إعترافه بأرتكاب العديد من الجرائم |
Allí está el área de producción principal y detrás de esas puertas, el jefe de redacción, Stefano Tonchi. | Open Subtitles | في الأسفل هناك توجد منطقة الإنتاج الرئيسية و غرفة الاجتماعات وعبر تلك الأبواب رئيس التحرير "ستيفانو تونشي |
Hoy, 27 de octubre de 2004, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrarán en la Sala C consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Stefano Toscano (Suiza), sobre los proyectos de resolución relativos al tema 85 c) del programa (Estrategia Internacional para la reducción de los desastres naturales) y a la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño. | UN | يعقد الميسر السيد إيستيفانو توسكانو (سويسرا) مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالبند 85 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بشأن التعاون الدولي للحد من آثار ظاهرة النينيو) اليوم 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 بغرفة الاجتماعات C. |
Por eso nunca deben correr con uno de estos, niños Palabras sabias, Sr. Stefano | Open Subtitles | يجب ألا تلعبوا بشئ كهذا يا أولاد يالك من حكيم سيد إستيفانو |
Stefano también lo conoce del Times. | Open Subtitles | وكان لديه عمود النبيذ "في مجلة "شهية طيبة وستيفانو أيضا يعرفه من مجلة ال "تايمز |