Sr. Stephan Lanzinger, Oficial encargado, Dirección General de las Naciones Unidas y Asuntos Mundiales, División de Derechos Humanos | UN | السيد ستيفان لانزينغر، مدير مكتب، المديرية العامة لقضايا الأمم المتحدة والقضايا العالمية، شعبة حقوق الإنسان |
Sr. Stephan Schill, Investigador superior del Instituto Max Planck | UN | السيد ستيفان تشيل، زميل بحوث أقدم، معهد ماكس بلانك |
Sr. Stephan Lanzinger, oficial encargado, Dirección General para las Naciones Unidas y los Asuntos Mundiales, División de Derechos Humanos | UN | السيد ستيفان لانزينغر، مدير مكتب، المديرية العامة لقضايا الأمم المتحدة والقضايا العالمية، شعبة حقوق الإنسان |
¿Eres tu Kaul Heer de la universidad de Stephan? | Open Subtitles | أنتِ هير كاول من جامعه ستيفن ؟ |
Resumen preparado por Claude Witz, corresponsal nacional, y Stephan Pache | UN | الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وستيفان باش |
Hola, papi soy yo. Stephan y yo acabamos de regresar de la luna de miel. | Open Subtitles | أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل |
Escuche los rumores y no te culpo por la muerte de Stephan. | Open Subtitles | انا سمعت الاشاعات وانا لا الومك على وفاة ستيفان |
María, estaba explicándole a la sobrina de Lord Stephan que no puedo hacer la degustación esta noche, | Open Subtitles | ماري لقد كنت اشرح لابنة اخ اللورد ستيفان بأني لن استطيع حضور احتفال الليله |
Stephan, fue hace pocas semanas cuando me dijiste que teníamos que alejarnos de ella. | Open Subtitles | ستيفان مرت أسابيع قليلة منذ أن قلت لي بأننا يجب أن نبتعد عن كاثرين. |
¿Stephan? Quería escribirle a mi madre otra carta. | Open Subtitles | . ستيفان, لقد اردت ان اكتب خطابا لوالدتي |
¿Es eso todo lo que traes? Stephan, no puedo ir contigo. | Open Subtitles | هل هذا كل ماجلبتيه؟ ستيفان, لايمكنني الذهاب معك |
Suiza Marianne Von Grünigen, Urs Breiter, Anita Marfurt, Jérôme Candrian, Lorenza Scomaienghi Rossini, Christoph Haeni, Stefano Toscano, Stephan Arnold, Jörg Köhler, Christoph Häni, | UN | سويسرا ماريان فون غرونيغن ، أورس برايتر ، أنيتا مارفورت ، جيروم كندريان ، لورنسا سكوماينغي روسيني ، كريستوفر هيني ، ستيفانو توسكانو ، ستيفان آرنولد ، جورج كولر ، كريستوف هاني |
El Sr. Stephan (Líbano) dice que estaba ausente cuando se sometió a votación el proyecto de resolución A/C.3/55/L.48/Rev.1. | UN | 16 - السيد ستيفان (لبنان): قال إنه كان غائبا عند التصويت على مشروع القرار A/C.3/55/L.48/Rev.1. |
Gila Altmann, Martin Lutz, Stephan Contius, Reinhard Krapp, Gert Kemper, Kristina Steenbock, Karl-Heinz Wittek, Rene Schaarschmidt, Peter Christmann, Uwe Taeger, Jessica Suplie, Hedwig Verron | UN | غيلا ألتمان، مارتن لوتز، ستيفان كونتيوس، راينهارد كراب، غيرت كيمبر، كريستينا ستينبوك، كارل هاينـز ويتيك، رينيه شارشميدت، بيتر كريستمان، أوفا تايغير، جيسيكا سوبلي، هيدفيغ فيرون |
También doy las gracias a nuestro facilitador, Sr. Henri Stephan Raubenheimer, de la Misión Permanente de Sudáfrica, cuyas competencias fundamentales, esfuerzos infatigables y sugerencias ayudaron muchísimo a concluir la labor del Grupo de Trabajo. | UN | كما أنني ممتن لميسرنا، السيد هنري ستيفان روبنهايمر من البعثة الدائمة لجنوب إفريقيا، الذي ساعدت مهاراته الجوهرية وجهوده المضنية ومقترحاته بصورة كبيرة على إكمال عمل الفريق العامل. |
Con respecto a la situación de peligrosidad del Líbano meridional, ésta puede atribuirse a las violaciones de la línea azul que diariamente perpetra Israel y que el Sr. Stephan de Mistura, Representante del Secretario General de las Naciones Unidas en el Líbano, ha condenado reiteradamente; | UN | أما الخطر في جنوب لبنان فيعود إلى الخروقات الإسرائيلية اليومية للخط الأزرق التي أدانها في أكثر من مناسبة سعادة السيد ستيفان دي ميستورا، ممثل سعادة الأمين العام للأمم المتحدة في لبنان. |
Charlotte quería tener la actitud abierta pero Stephan se lo ponía muy duro. | Open Subtitles | أراد شارلوت أن تكون منفتح... ... ولكن بدا ستيفان أن يجعل من الصعب كما ممكن. |
Carrie, Stanford, él es Stephan. | Open Subtitles | كاري، ستانفورد، وهذا هو ستيفان. |
- Stephan Gentles, alcaide, Departamento de correcciones del condado de East Orange. | Open Subtitles | ستيفن جينتلز)، أمر السجن لقسم التصحيح) في مقاطعة "أورنج" الشرقية |
(Sr. Stephan Keller, Colaborador del Presidente, de Alemania); | UN | )الدكتور ستيفن كيلر، صديق الرئيس، ألمانيا( |
(Sr. Stephan Keller, Colaborador del Presidente, de Alemania); | UN | )الدكتور ستيفن كِلِر، صديق الرئيس، ألمانيا( |
Hemos hecho un descubrimiento, Stephan y yo, sobre mis recientes alucinaciones. | Open Subtitles | قمنا بأكتشاف انا وستيفان حول هلوساتي مؤخرآ |
Stephan SCHMIDHEINY (Suiza). Presidente de la Comisión Directiva de ANOVA Holding Ltd., UNOTEC Holding Ltd., NUEVA Holding Ltd. (grupo privado de inversiones multinacionales); miembro del directorio en ABB Asea Brown Boveri, SMH Swiss Corporation for Microelectronics and Watchmaking Industries, Union Bank of Switzerland y Nestlé. | UN | استيفان شميدهيني )سويسرا( - رئيس مجلس إدارة ANOVA Holding Ltd.، و UNOTEC Holding Ltd.، و NUEVA Holding Ltd. )وهي مجموعة أسرية استثمارية متعددة الجنسية(؛ وعضو مجلس إدارة ABB Asea Brown Boveri، وشركة SMH السويسرية لصناعات الالكترونيات الدقيقة والساعات، ومصرف يونيون في سويسرا ونستلة. |