"su aprobación por la cp en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعتمده مؤتمر الأطراف في
        
    • يعتمدها مؤتمر الأطراف في
        
    • بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في
        
    • يعتمدهما مؤتمر الأطراف في
        
    El seminario aportó elementos útiles al OSACT para desarrollar su recomendación sobre un formulario uniforme revisado para su aprobación por la CP en su octavo período de sesiones. UN ووفرت حلقة العمل مدخلات مفيدة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لإعداد توصيتها بشأن نموذج إبلاغ موحد منقح لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    También se invitará al OSE a que prepare un proyecto de decisión sobre el resultado del segundo examen amplio para su aprobación por la CP en su 15º período de sesiones. UN وتُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    c) Recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su octavo período de sesiones. UN (ج) التوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة(4).
    165. El OSE recomendó las siguientes fechas de futuros períodos de reunión para su aprobación por la CP en su 17º período de sesiones: UN 165- وأوصت الهيئة الفرعية بالتواريخ التالية لفترات الدورات المقبلة لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة:
    22. Medidas. La CP quizá desee invitar al Presidente a realizar consultas sobre estas cuestiones a fin de recomendar proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 22- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن هذه المسائل والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    46. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de estos informes y a recomendar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. FCCC/SBI/2003/12 UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    10. Medidas. Se prevé que el OSACT acordará un programa de trabajo sobre los dos temas del programa señalados supra y recomendará un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en el noveno período de sesiones. UN 10- الإجراء: يُتوقع أن توافق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على برنامج عمل بشأن بندي جدول الأعمال المشار إليهما أعلاه وأن توصي بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    13. Medidas. Se prevé que el OSACT acordará un programa de trabajo sobre las cuestiones metodológicas y recomendará un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en el noveno período de sesiones. UN 13- الإجراء: يُتوقع أن توافق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية وأن توصي بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    13. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos que se enumeran a continuación con el fin de que recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 12º período de sesiones. UN 13- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة.
    20. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos que se enumeran a continuación con el fin de que recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 12º período de sesiones. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة.
    Se invitará al OSE a examinar los documentos enumerados a continuación a fin de que recomiende un proyecto de decisión sobre un marco nuevo o mejorado para la aplicación del artículo 6 de la Convención para su aprobación por la CP en su 13º período de sesiones. UN 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المدرجة أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن إطار جديد أو معزز لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    16. Medidas. Se invitará al OSACT a que examine el proyecto de decisión mencionado en el párrafo 12 supra con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 13° período de sesiones. UN 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في مشروع المقرر المذكور في الفقرة 12 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    b) Recomendar un presupuesto para eventualidades, según proceda, y convenir en un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 15º período de sesiones y por la CP/RP en su quinto período de sesiones; UN (ب) أن توصي بميزانية احتياطية، حسب الاقتضاء، وأن تتفق على مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة العاشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة؛
    En la decisión 6/CP.14 se pide al OSE que elabore un proyecto de decisión sobre el resultado del examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad para su aprobación por la CP en su 15º período de sesiones. UN يطلب المقرر 6/م أ-14 من الهيئة الفرعية للتنفيذ إعداد مشروع مقرر بشأن حصيلة الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    29. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 29- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    31. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    33. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 33- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    37. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 37- الإجراء: سيدعي مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    41. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    48. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. UN 48- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    11. En su octava sesión, celebrada el 31 de octubre, tras estudiar la propuesta del Presidente, el OSE recomendó para su aprobación por la CP en su octavo período de sesiones un proyecto de decisión al respecto (FCCC/SBI/2002/L.23). UN 11- أوصت الهيئة الفرعية، في جلستها الثامنة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.23)(2).
    11. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos mencionados anteriormente para que recomiende un proyecto de conclusiones y/o un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها أعلاه بغية التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus