"su automóvil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيارته
        
    • سيارتها
        
    • سيارتهما
        
    • سيارتهم
        
    • بسيارته
        
    • في السيارة
        
    Bomabardero suicida, hizo estallar su automóvil cerca de un ómnibus que transportaba soldados. UN حامل متفجرات انتحاري، فجﱠر سيارته بالقرب من حافلة كانت تقل جنودا.
    Su carnicería y su automóvil fueron destruidos por turbas instigadas por el Gobierno; UN وتعرضت سيارته ودكانه للإتلاف والتخريب على يد رعاع مدفوعين من الحكومة؛
    Otros le insinuaron que, si aceptaba la casa, la incendiarían y estropearían su automóvil. UN وهمس اليه آخرون بأنهم شيشعلون النار في منزله وسيتلفون سيارته إن هو قبل المنزل.
    Mientras permanecía obstinadamente en su automóvil, las autoridades hacían todo lo posible por garantizar su seguridad e, incluso, su bienestar. UN وفي الوقت الذي بقيت فيه في سيارتها بدافع العناد، بذلت السلطات قصاراها لضمان سلامتها بل حتى راحتها.
    Dos israelíes resultaron heridos cuando se lanzó una bomba incendiaria contra su automóvil cerca de la aldea de Al-Jib, al norte de Jerusalén. UN وأصيب إسرائيليان بجراح عندما ألقيت قنبلة حارقة على سيارتهما بالقرب من قرية الجيب شمالي القدس.
    Un árabe israelí sufrió heridas leves cuando su automóvil fue apedreado al pasar frente a la municipalidad de Halhul. UN وأصيب أحد عرب إسرائيل بجروح طفيفة عندما رشقت سيارته بالحجارة عند مروره قرب بلدية حلحول.
    En Halhul un israelí sufrió heridas leves al ser apedreado su automóvil. UN وأصيب اسرائيلي بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة على سيارته في حلحول.
    Cerca del asentamiento de Kiryat Arba un colono resultó gravemente herido en la cabeza por una piedra lanzada contra su automóvil. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    Cerca de Yatir, al sur de Hebrón los soldados dispararon contra un árabe quien sufrió heridas leves que se había negado a detener su automóvil para identificarse. UN وبالقرب من ياتر، الواقعة جنوب الخليل، أطلق الجنود الرصاص على عربي رفض إيقاف سيارته للتحقق من هويته وكانت إصابته طفيفة.
    Muerto a tiros por efectivos militares cuando ignoró sus órdenes de detenerse y trató de escapar acelerando su automóvil a través del puesto de control. (H, JP, 19 de septiembre de 1993) UN أطلق الجنود عليه النار فأردوه قتيلا عندما تجاهل أوامرهم بالتوقف وحاول الفرار وقيادة سيارته مقتحما الحاجز.
    Miembro destacado de Fatah y personalidad prominente de Ŷenin. Muerto por disparos en la nuca y en la pierna por dos individuos armados no identificados cuando entraba en su automóvil. UN جنين عضو قيادي في حركة فتح وشخصية بارزة في جنين، أصابه مسلحان بطلقة في الرأس والساق بينما كان يهم بركوب سيارته.
    Un soldado de las FDI resultó levemente herido por una piedra arrojada contra su automóvil cerca de Ramallah. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجر رشقت به سيارته قرب رام الله.
    Estaba una vez en la carretera en su automóvil e iba a pasar a un automóvil en que viajaban colonos israelíes. UN كان يقود سيارته على أحد الطرق وكان يريد تجاوز سيارة بها مستوطن اسرائيلي.
    Lo ataron de pies y manos, robaron su automóvil con todas sus pertenencias y lo abandonaron descalzo y totalmente desamparado. UN وسرقوا سيارته وجميع ممتلكاته وأطلقوه حافي القدمين في حالة عجز تام.
    Acto seguido, el conductor desandó el camino, subió a su automóvil y pasó por el cruce fronterizo sin que nadie lo molestara y dirigiendo una sonrisa a los monitores. UN وبعدها عاد السائق واستقل سيارته مجتازا نقطة العبور بغير عائق فيما كان يبتسم للمراقبين.
    El Sr. Ömer Haluk Sipahioǧlu, Consejero de la Embajada de Turquía en Atenas, fue asesinado frente a su residencia cuando ponía en marcha su automóvil. UN إذ اغتيل السيد عمر حلوق سيفايوغلو المستشار بالسفارة التركية في أثينا، أمام مسكنه، بينما كان يقوم بادارة محرك سيارته.
    De conformidad con la fuente, la víctima recibió 24 disparos mientras entraba en su automóvil. UN وطبقاً للمصدر، أصيب المجني عليه بأربع وعشرين طلقة نارية أثناء شروعه في استقلال سيارته.
    Pocas horas después, un funcionario de la Resistencia Islámica perdió la vida en el sur del Líbano al explotar una bomba trampa colocada en su automóvil. UN وبعد ذلك بساعات قليلة، قُتل أحد رسميي المقاومة اﻹسلامية في جنوب لبنان عندما انفجرت سيارته المفخخة.
    Ahora, puedo no saber por qué la Sra. Hallet no condujo su automóvil hasta allá pero una cosa si sé: Open Subtitles الأن . ربما لا أعلم لماذا السيده هيلت لم تسوق سيارتها راجعه ولكن هناك شئ واحد اعرفه
    Dos palestinos resultaron heridos cerca del cruce de A-Ram cuando los soldados dispararon contra su automóvil cuando éste, según se informó, no se detuvo en un puesto de control del ejército. UN وأصيب فلسطينيان بجراح بالقرب من ملتقى الطرق في الرام عندما أطلق الجنود النار على سيارتهما بعد امتناعهما، فيما يُفاد، عن الوقوف عند نقطة تفتيش تابعة للجيش.
    Luego lo pusieron en el portaequipajes de su automóvil y lo condujeron a una aldea cercana donde lo golpearon nuevamente y le ordenaron que huyera. UN عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح.
    El taxista logró escapar, mientras los árabes se apoderaron de su automóvil. UN وتمكن السائق من الفرار بينما انطلق العرب الثلاثة بسيارته.
    Aung San Suu Kyi y Aung Shwe se negaron a obedecer y permanecieron, como protesta, en el interior de su automóvil en la aldea de Shwe Mya Yar. UN ورفضت أونغ سان سو كيي وأونغ شوي العودة وقامتا باحتجاج اعتصامي في السيارة حتى الصباح عند قرية شوي ميا يار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus