"su autoridad sobre el mdl" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سلطته على آلية التنمية النظيفة
        
    • سلطته على الآلية
        
    • سلطته على هذه الآلية
        
    • لسلطته على آلية التنمية النظيفة
        
    3. La CP/RP ejercerá su autoridad sobre el MDL y le impartirá orientación mediante: UN 3- يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وبتقديم التوجيه إليها عن طريق ما يلي:
    Una vez haya entrado en vigor el Protocolo, la Conferencia de las Partes en su calidad de reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto (CP/RP), adoptando el proyecto de decisión .../CMP.1 (art. 12) recomendado por la CP en su séptimo período de sesiones, impartirá orientación y ejercerá su autoridad sobre el MDL. UN ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ، بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 12) الذي أوصى به مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    9. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su deber de impartirle orientación de conformidad con los párrafos 2 y 3 de las modalidades y procedimientos del MDL, la CP/RP, en su primer período de sesiones, tal vez desee adoptar decisiones sobre lo siguiente, entre otras cosas: UN 9- قد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقا للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الأولى في جملة أمور منها ما يلي:
    de las Partes en el Protocolo de Kyoto 5. En ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su función de impartirle orientación de conformidad con las modalidades y procedimientos de un MDL, en su cuarto período de sesiones la CP/RP, tomando nota del informe anual de la Junta Ejecutiva, tal vez desee adoptar las siguientes medidas: UN 5- ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة، في ممارسة سلطته على الآلية وتقديم الإرشادات لها وفقاً لطرائقها وإجراءاتها(4)، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس، أن يقوم بما يلي:
    7. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su deber de impartirle orientación de conformidad con los párrafos 2 y 3 de las modalidades y procedimientos del MDL, la Conferencia de las Partes, en su décimo período de sesiones, tal vez desee adoptar decisiones sobre lo siguiente: UN 7- قد يرغب مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، في البت في المسائل التالية، في إطار ممارسته لسلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم التوجيهات لها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    5. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su deber de impartirle orientación de conformidad con los párrafos 2 y 3 de las modalidades y procedimientos del MDL, la CP/RP, en su segundo período de sesiones y tomando nota del informe anual de la Junta Ejecutiva del MDL, tal vez desee adoptar decisiones sobre lo siguiente, entre otras cosas: UN 5- قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الثانية في جملة أمور منها ما يلي، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي للآلية:
    Una vez haya entrado en vigor el Protocolo, la Conferencia de las Partes en su calidad de reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto (CP/RP), adoptando el proyecto de decisión .../CMP.1 (art. 12) recomendado por la CP en su séptimo período de sesiones, impartirá orientación y ejercerá su autoridad sobre el MDL (FCCC/CP/2001/13/Add.2). UN ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 12) (FCCC/CP/2001/13/Add.2).
    Una vez haya entrado en vigor el Protocolo, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto (CP/RP), tras adoptar el proyecto de decisión .../CMP.1 (art. 12), recomendado por la CP en su séptimo período de sesiones, impartirá orientación y ejercerá su autoridad sobre el MDL. UN ومتى دخل البروتوكول حيز النفاذ، بدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وفي تقديم الإرشادات لها، من خلال اعتماد مشروع المقرر -/م أ أ-1 (المادة 12) الذي أوصى به مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    5. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su función de impartir la orientación de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 de las modalidades y procedimientos del MDL, la CP/RP, en su tercer período de sesiones, tomando nota del informe anual de la Junta Ejecutiva, tal vez desee adoptar las siguientes medidas: UN 5- إن اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة، وفي إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها()، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي، قد يرغب في ما يلي:
    5. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su función de impartirle orientación de conformidad con las modalidades y procedimientos del mecanismo, en su quinto período de sesiones la CP/RP, tomando nota del informe anual de la Junta, tal vez desee adoptar las siguientes medidas: UN 5- ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة، في إطار ممارسة سلطته على الآلية وتقديم الإرشادات لها وفقاً لطرائقها وإجراءاتها()، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس، أن يقوم بما يلي:
    5. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su función de impartirle orientación de conformidad con las modalidades y procedimientos del mecanismo, en su sexto período de sesiones la CP/RP, tomando nota del informe anual de la Junta, tal vez desee adoptar las siguientes medidas: UN 5- لعل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وقد أحاط علماً خلال دورته السادسة بالتقرير السنوي للمجلس، يرغب، في سياق ممارسة سلطته على الآلية وتقديم إرشاداته إليها، وفقا لطرائقها وإجراءاتها()، في اتخاذ الإجراءات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus