"su boda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زفافها
        
    • زفافه
        
    • زفافك
        
    • زفافهم
        
    • زواجها
        
    • زفافهما
        
    • زفافكما
        
    • زواجه
        
    • زواجهم
        
    • زواجك
        
    • حفل الزفاف الخاص بك
        
    • لزفافه
        
    • لزفافهم
        
    • زفافة
        
    • زفافكم
        
    Y apuesto el doble a que Enid Borden no lució tan bella en su boda. Open Subtitles أراهن بعشرين ضعفاً على أن عنيد بوردن لم تبد بهذا الجمال يوم زفافها
    Mujer de 38 años con pérdida de control de su vejiga sangre en su orina y una pierna rota por colapsar durante su boda. Open Subtitles أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها
    Por suerte, Maris tomó fotos en su boda... donde se ve claramente la etiqueta de la champaña que sirvió. Open Subtitles لحسن الحظ، "ماريس" التقطت بعض الصور في زفافه صور تظهر فيها الرقعة على الشمبانيا التي قدمها
    su boda será postpuesta para otro día. Open Subtitles زفافك سيتأجل يوم في أسوء الفروض
    Ahora tengo que decirle a una de las familias más ricas de la ciudad que el chef que contrataron no puede encargarse de su boda que sólo me tienen a mí. Open Subtitles والآن يجب أن أخبر أحد العائلات الثّرية في المدينة بأن كبيرة الطباخين التي استأجروها لن تستطيع عمل حفل زفافهم
    Entonces organizaron su boda con un bengalí que vivía en Suecia. UN وبعد ذلك، رتّب والداها زواجها برجل بنغلاديشي يعيش في السويد.
    Me refiero, nunca pensé que estaría en su boda, pero sin embargo, es tan bonito... y tu maridito chisporrotea. Open Subtitles لم أعتقد أبدًا بأنني سأكون في حفل زفافها لكنبالمناسبة،لقد كان رائعًاجدًا .. و زوجك كان مثيرًا
    Ninguna muchacha debe llevar el vestido de otra mujer el día de su boda. Open Subtitles لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها
    Ninguna muchacha debe llevar el vestido de otra mujer el día de su boda. Open Subtitles لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها
    y es Camilla en su vestido de novia, que, otra vez, casi fue reusado ahora, un poco antes de su boda. TED وهي كاميلا في فستان زفافها, الذي, مرة أخري, تقريبا أٌعيد إستخدامه حاليا, مؤخرا قبل زفافها
    Mi paciente Kathy planeó su boda estando en la escuela secundaria. TED خططت مريضتي كاثي زفافها عندما كانت في المدرسة الإعدادية.
    Fui a la sala del rey y me di a él la noche de su boda. Open Subtitles لقد ذهبت إلى غرفة الملك ولقد سلمته نفسى فى ليلة زفافه
    Sólo lo usó para su boda. Quiere guardarlo para su entierro. Open Subtitles لقد وضعه في زفافه فقط وأراد أن يبقيه لجنازته
    Iba seguro con su séquito viajando, él pensaba, a su boda. Open Subtitles لقد كان بأمان في حاشيته .أنتقل، انه إعتقد، إلى زفافه
    Creo que para ella es difícil lo de su boda. Le ama tanto. Open Subtitles أعتقد أنها وجدت الأمر صعباً ومع زفافك أنها تحبك كثيراً
    Y Anya... realmente no se cómo fue su boda. Open Subtitles و يا آنيا , أنا ليست لديّ أي فكرة عمّا كان عليه الحال في زفافهم
    Entonces organizaron su boda con un bengalí que vivía en Suecia. UN وبعد ذلك، رتّب والداها زواجها برجل بنغلاديشي يعيش في السويد.
    Un día, estos muñecos serán ofrendadas a los dioses del hogar en el día de su boda. TED في أحد الأيام، سيتم إهداء هذه الدمى لآلهة الأسرة في يوم زفافهما.
    Quieran mis buenos deseos o no... los tendrán el día de su boda. Open Subtitles سواء أردت تهانئي أم لا فإنني أقدمها لكما في يوم زفافكما
    Si debía trabajar allí un tiempo para ahorrar para sus clases de TI y para su boda en 2 meses, lo haría. TED كان عليه العمل لفتره قصيرة في متجر ليوفر النقود لدورات تكنولوجيا المعلومات، ولإكمال مصاريف زواجه خلال شهرين.
    Es normal que los hombres se desahoguen antes de su boda, ¿verdad? Open Subtitles من الطبيعي للرجال ان يرفهو عن انفسهم قبل زواجهم, صحيح؟
    Sr. Oberoi ¿su boda y este negocio... no entrarán en conflicto? Open Subtitles سيد اوبروي ، الن يكون هناك تعارض بين زواجك و مشروعك المقبل ؟
    Nosotros nunca supimos de su boda. Open Subtitles حتى أننا لم يحصل لسماع حول حفل الزفاف الخاص بك.
    Qué lindo que el Sr. Oberoi nos invite a su boda Open Subtitles كان رائع جدا من السيد اوبروي ان يدعونا لزفافه
    Tenía todo lo que Marshall y Lily querían para su boda pero nunca estaba disponible. Open Subtitles كان فيه كل شيء اراده مارشال و و ليلي لزفافهم ولكنه لم يكن متاحاً
    Era sobre una pareja que conducían a casa luego de su boda... en Rhode Island. Open Subtitles هذا الزوج الذى كان يستقل سيارته الى منزلة ليلة زفافة فى جزيرة رود كان ليلا ظالما و ممطرا
    En serio, niños, nunca inviten a un ex a su boda. Open Subtitles بجد يا أولاد إيّاكم أن تدعوا عشيقاً سابقاً إلى زفافكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus