- Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares. | UN | - زيادة الشفافية لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بقدرات أسلحتها النووية. |
Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares [A/CN.10/2001/WG.I/WP.1] | UN | زيادة الشفافية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بقدرات أسلحتها النووية [A/CN.10/2001/WG.I/WP.1] |
Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares (A/CN.10/2001/WG.I/WP.1); | UN | زيادة الشفافية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بقدرات أسلحتها النووية ((A/CN.10/2001/WG.I/WP.1؛ |
Se les imparten cursos de formación para reforzar su capacidad en la materia. | UN | وتخضع هذه المنظمات لدورات تدريبية ترمي إلى تعزيز قدراتها في هذا المجال. |
s. La participación de la mujer en el desarrollo rural y las actividades necesarias para aumentar su capacidad en la materia, en los países de la subregión; | UN | ق - إشراك المرأة في التنمية الريفية واﻷنشطة اللازمة لتعزيز قدراتها في هذا المجال في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
Se realizarán actividades para inducir a los sectores público y privado a tomar mayor conciencia de las diversas opciones de política existentes para mejorar la eficiencia de las instalaciones, la logística y los servicios del transporte en la región, al igual que para fortalecer su capacidad en la adopción de políticas y prácticas de orientación comercial. | UN | وسيُضطلع بأنشطة لزيادة وعي القطاعين العام والخاص بمختلف خيارات السياسة المتاحة لتحسين كفاءة مرافق النقل والسوقيات والخدمات في المنطقة، فضلا عن تعزيز قدراتهما على اعتماد سياسات وممارسات ذات وجهة تجارية. |
ii) Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | `2 ' قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
6. Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos de desarme y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear. | UN | 6 - زيادة الشفافية من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ اتفاقات نزح السلاح بوصف ذلك تدبيرا طوعيا لبناء الثقة من أجل دعم مزيد من التقدم بشأن نزح السلاح النووي. |
Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملاً بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي؛ |
- Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملاً بأحكام المادة السادسة والقيام، كتدبير طوعي من تدابير بناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي؛ |
:: Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي؛ |
:: Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية لديها وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
:: Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
:: Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | :: قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
- Mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | - قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح النووي؛ |
De las 13 medidas prácticas para la aplicación del artículo VI del Tratado, aprobadas por la Conferencia de Examen del Año 2000, la medida 9 exhorta a una mayor transparencia de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo VI y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear; | UN | تدعو الخطوة 9 من الخطوات العملية الثلاث عشرة لتنفيذ المادة السادسة، التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، إلى قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بزيادة الشفافية فيما يتعلق بقدرات الأسلحة النووية، وتنفيذ الاتفاقات عملا بأحكام المادة السادسة، والقيام، كتدبير طوعي لبناء الثقة، بدعم إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي. |
s. La participación de la mujer en el desarrollo rural y las actividades necesarias para aumentar su capacidad en la materia, en los países de la subregión; | UN | ق - إشراك المرأة في التنمية الريفية واﻷنشطة اللازمة لتعزيز قدراتها في هذا المجال في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
44. Los países en desarrollo deben poder participar activamente en las actividades de información pública por medio de la transferencia de tecnología avanzada, la capacitación de expertos y la inversión financiera internacional a fin de aumentar su capacidad en la materia. | UN | 44 - وأضاف أنه ينبغي تمكين البلدان النامية من المشاركة الفعالة في الأنشطة الإعلامية عن طريق نقل التكنولوجيا المتقدمة، وتدريب الخبراء، وتوظيف الاستثمارات المالية الدولية لتعزيز قدراتها في هذا الميدان. |
Se realizarán actividades para inducir a los sectores público y privado a tomar mayor conciencia de las diversas opciones de política existentes para mejorar la eficiencia de las instalaciones, la logística y los servicios del transporte en la región, al igual que para fortalecer su capacidad en la adopción de políticas y prácticas de orientación comercial. | UN | وسيُضطلع بأنشطة لزيادة وعي القطاعين العام والخاص بمختلف خيارات السياسة المتاحة لتحسين كفاءة مرافق النقل والسوقيات والخدمات في المنطقة، فضلا عن تعزيز قدراتهما على اعتماد سياسات وممارسات ذات وجهة تجارية. |