"su contrato de plazo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عقده المحدد
        
    • عقدها المحدد
        
    • التعيين المحدد
        
    • تعيينه المحدد
        
    • تعيينها المحدد
        
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del UNICEF en la que solicita que se anule la decisión de no renovarle su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas en la que ésta alega que su contrato de plazo fijo debió haber sido prorrogado. UN دعوى من موظفة سابقة في اﻷمم المتحدة بأن عقدها المحدد المدة كان ينبغي تجديده.
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en que pide que se dejen sin efecto las decisiones de no renovar su contrato de plazo fijo y de no abonarle una prima de idiomas) UN (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإلغاء قرارين بعدم تجديد عقدها المحدد المدة، أو بدفع علاوة لغة لها)
    i) Al expirar su contrato de plazo fijo, después de cumplir al menos 3 años de servicio ininterrumpido en la Organización; UN `1` عند انتهاء التعيين المحدد المدة، بعد ثلاث سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة؛
    (Reclamación de un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) porque no se prorrogó su contrato de plazo fijo debido a la actitud prejuiciosa del Representante Residente del PNUD) UN )يدعي الموظف السابق في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تعيينه المحدد المدة لم يُمدد بسبب تحامل الممثل المقيم للبرنامج(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تمديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de la Comisión Económica para África (CEPA), en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su contrato de plazo fijo de la serie 200) UN (دعوى من موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإلغاء قرار بعدم تمديد عقده المحدد المدة من المجموعة 200)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de la CEPA, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لإلغاء القرار المتعلق بعدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأونروا لإلغاء قرار عدم تمديد عقده المحدد المدة)
    (Solicitud de un ex funcionario de las Naciones Unidas para que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Solicitud presentada por un funcionario de la OACI para que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (طلب من موظف في منظمة الطيران المدني الدولي لإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, en que pide que se dejen sin efecto las decisiones de retrasar la celebración de un contrato de plazo fijo y de rescindir su contrato de plazo fijo por la supresión del puesto) UN (دعوى من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين يطلب فيها إلغاء قراري إرجاء إصدار عقد محدد المـدة وإنهاء عقده المحدد المـدة بسبب إلغاء الوظيفة)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del UNICEF, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (حسين ضد الأمين العام للأمم المتحدة) (دعوى من موظفة سابقة باليونيسيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظفة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة)
    (Solicitud presentada por una ex funcionaria del UNICEF para que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (طلب من موظفة سابقة في اليونيسيف لإلغاء قرار بعدم تجديد عقدها المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas, en que pide que se dejen sin efecto las decisiones de no renovar su contrato de plazo fijo y de privarla de la posibilidad de presentarse a un concurso nacional con fundamento en que era nacional de un país cuya representación era desproporcionadamente alta) UN (دعوى من موظفة سابقة في الأمم المتحدة تتعلق بإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة وعدم تمكينها من فرصة المشاركة في الامتحان التنافسي الوطنـي على أساس أنها تنتمي إلى بلد ممثل تمثيلا زائدا)
    (Reclamaciones presentadas por una ex funcionaria del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo y que se eliminen ciertos documentos de su expediente administrativos y se incluyan otros) UN (دعاوى من موظفة سابقة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة، ولإزالة بعض الوثائق من الملف الخاص بمركزها الرسمي وإضافة وثائق أخرى إليــه)
    A) Al expirar su contrato de plazo fijo, después de cumplir al menos tres años de servicio ininterrumpido en la Organización; UN (ألف) عند انتهاء التعيين المحدد المدة، بعد ثلاث سنوات أو أكثر من الخدمة المتواصلة لدى المنظمة؛
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su contrato de plazo fijo) UN )دعوى من الموظف السابق باﻷمم المتحدة، يطلب فيها إلغاء قرار عدم تمديد تعيينه المحدد المدة(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la OMI para que se deje sin efecto la decisión de rescindir su contrato de plazo fijo después del período de prueba) UN )دعوى من الموظفة السابقة بالمنظمة البحرية الدولية ﻹلغاء قرار إنهاء تعيينها المحدد المدة، عقب فترة الاختبار(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus