"su cooperación con la liga de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعاونها مع جامعة
        
    • التعاون مع جامعة
        
    B. Región árabe La Oficina del Alto Comisionado ha venido fortaleciendo su cooperación con la Liga de los Estados Árabes. UN 26 - ما برحت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعزز تعاونها مع جامعة الدول العربية.
    52. La Representante Especial ha fortalecido su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y su Comité Directivo sobre la Violencia contra los Niños. UN 52- عزّزت الممثِّلة الخاصة تعاونها مع جامعة الدول العربية ولجنتها التوجيهية المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    15. A continuación figura un resumen de los informes de las organizaciones y los organismos del sistema de las Naciones Unidas sobre su cooperación con la Liga de los Estados Arabes durante el período que se examina. UN ١٥ - ويرد أدناه موجز لتقارير مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها بشأن تعاونها مع جامعة الدول العربية خلال الفترة المستعرضة.
    21. A continuación figura un resumen de los informes de las organizaciones y los organismos del sistema de las Naciones Unidas sobre su cooperación con la Liga de los Estados Árabes durante el período que se examina. UN ٢١ - ويرد أدناه موجز لتقارير مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة عن تعاونها مع جامعة الدول العربية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Durante el período que se examina, el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) continuó explorando las posibilidades de fortalecer su cooperación con la Liga de los Estados Árabes. UN ٦٤ - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( استكشاف سبل تعزيز التعاون مع جامعة الدول العربية.
    Español A continuación figura un resumen de los informes de las organizaciones y los organismos del sistema de las Naciones Unidas sobre su cooperación con la Liga de los Estados Árabes durante el período que se examina. UN ١١ - ويرد أدناه موجز لتقارير مؤسسات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة عن تعاونها مع جامعة الدول العربية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    A continuación se presenta un resumen de los informes de las organizaciones y los organismos del sistema de las Naciones Unidas sobre su cooperación con la Liga de los Estados Árabes durante el período que se examina. UN 5 - يرد فيما يلي عرض موجز لتقارير منظمات ووكالات منظومة الأمم المتحدة عن تعاونها مع جامعة الدول العربية في أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) siguió fortaleciendo su cooperación con la Liga de los Estados Árabes. UN 36 - واصلت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تعزيز تعاونها مع جامعة الدول العربية.
    d) Informen al Secretario General, a más tardar el 15 de mayo de 1994, sobre la evolución de su cooperación con la Liga de los Estados Arabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar curso a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores de las dos organizaciones; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة باجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    d) Informen al Secretario General, a más tardar el 15 de mayo de 1995, sobre la evolución de su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar curso a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores de las dos organizaciones; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    d) Informen al Secretario General, a más tardar el 15 de mayo de 1996, sobre la evolución de su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores de las dos organizaciones; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة باجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    d) Informen al Secretario General, a más tardar el 15 de junio de 1997, sobre la evolución de su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores de las dos organizaciones; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة باجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    d) Informen al Secretario General, a más tardar el 10 de junio de 1998, sobre la evolución de su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores de las dos organizaciones; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    f) Informen al Secretario General, a más tardar el 30 de junio de 2002, sobre los avances conseguidos en su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores celebradas entre ambas organizaciones; UN (و) أن تبلغ الأمين العام، في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2002، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    f) Informen al Secretario General, a más tardar el 6 de junio de 2003, sobre los avances conseguidos en su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores celebradas entre ambas organizaciones; UN (و) أن تبلغ الأمين العام، في موعد لا يتجاوز 6 حزيران/يونيه 2003، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    f) Informen al Secretario General sobre los avances logrados en su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores entre ambas organizaciones; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    f) Informen al Secretario General sobre los avances logrados en su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar seguimiento a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores entre ambas organizaciones; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    f) Informen al Secretario General sobre los avances logrados en su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar seguimiento a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores entre ambas organizaciones; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    f) Informen al Secretario General sobre los avances logrados en su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas, en particular sobre las medidas adoptadas para dar seguimiento a las propuestas multilaterales y bilaterales aprobadas en las reuniones anteriores entre ambas organizaciones; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    Durante el período que abarca el informe, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) realizó actividades destinadas a fortalecer su cooperación con la Liga de los Estados Árabes y sus instituciones especializadas. UN 45 - في أثناء الفترة قيد الاستعراض، اضطلعت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بجهود لتعزيز التعاون مع جامعة الدول العربية ووكالاتها المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus