Nuestro viejo amigo con un pincho de seis pulgadas en su cráneo. | Open Subtitles | صديقنا القديم في رأسه نصل 6 بوصة مثبت في جمجمته |
Estaba gritando misericordia mientras le cortaron la nariz con un cincel y le clavaron un gancho en su cráneo | Open Subtitles | كان يصرخ من اجل الرحمة ثم قطعوا انفه بأزميل وأدخلو خطاف مسنن من انفه حتى جمجمته |
Si aterrizó sobre su cabeza, eso podría haber causado el traumatismo en la parte trasera de su cráneo. | Open Subtitles | إذا كان قد وقع على رأسه ذلك يمكن إن يكون قد تسبب بالصدمة لمؤخرة جمجمته |
Pero su cráneo y su corazón necesitar estar con los huesos para completarla. | Open Subtitles | ولكن جمجمتها وقلبها يجب أن يكونا مع عظامها لكي يكتمل جسدها |
Sólo puedo decir que fue casi incrustado en su cráneo por lo que la golpeó. | Open Subtitles | بإمكاني إخباركما علمياً أنّه كان مطروقاً في جمجمتها بأيّ كان الشيء الذي ضربها. |
Abby podrá confirmarlo. Pero el látex estaba entre el cristal y su cráneo. | Open Subtitles | آبي يمكنها تأكيد ذلك، ولكن هذه العصارة بين الجمجمة والزجاج |
Esto significa que su cerebro no se formó correctamente porque parte de su cráneo había desaparecido. | TED | هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا |
Hemos sido capaces de mantenerlo bastante oculto hasta ahora, pero el cerebro de Donald Pankow desapareció de su cráneo. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نبقيه هادئ جدا حتى الآن، لكن دماغ دونالد بانكو كان يتغيّب عنه من جمجمته. |
Sus colmillos, clavados en el cuello del conejo, han destrozado su cráneo. | Open Subtitles | أنيابه، يغرسها خلف جمجمته ليطعن بها رقبة الأرنب |
Pocas horas después, su cráneo fue encontrado... todo descarnado. | Open Subtitles | وبعد ساعات قليلة، وجدت جمجمته خاليه من اللحم |
La astilla de cristal de seguridad es una de las tantas que extraje de su cráneo. | Open Subtitles | وهذه الشظية من الزجاج الآمن استخرجتها مع كثيرات من جمجمته |
El primer vocalista de la banda se voló los sesos con una escopeta, y luego, sus compañeros hicieron collares con pedazos de su cráneo. | Open Subtitles | المغني الرئيسي للفرقة فجر له العقول خارج مع بندقية، ثم قدم أصحابه القلائد مع قطعة من جمجمته. |
Obviamente esta es la base de su cráneo.. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا هو الجزء الخلفي من جمجمته. |
Este tipo tenía más sangre en su cráneo que cualquier otro que yo haya visto. | Open Subtitles | لقد كان في جمجمته كمية من الدماء لم أرها في حياتي |
¿Te sabes el del tipo que tenía hemorragia cerebral y se le tuvo que taladrar un agujero en su cráneo para bajarle la presión? | Open Subtitles | أسمعت مزحة من نزف بمخه و احتاجوا لثقب جمجمته لتخفيف الضغط؟ |
su cráneo fue despedazado cuando la explosión lo envió contra el techo... | Open Subtitles | جمجمته كسرت عندما قذفه الإنفجار على رأسه |
Bien, bien, hagan sus bromas graciosas a expensas de la mujer con el agujero en su cráneo. | Open Subtitles | حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها |
su cráneo estaba agujereado, y para cuando llegó la polic´ia casi todo su cerebro estaba en el suelo. | Open Subtitles | وكانت جمجمتها مثقوبة بمكانين، وعندما وصلت الشرطة إلى هناك، معظم عقلها قد تناثر في أرجاء المكان |
su cráneo estaba agujereado, y para cuando llegó la Policía casi todo su cerebro estaba en el suelo. | Open Subtitles | جمجمتها وُجدت بمكانين و بالوقت التي أتت فيه الشرطة معظم دماغها سقط على الأرض |
Y la placa de metal que la fijaba a su cráneo, tiene un número de serie. | Open Subtitles | شريط المعدنية التي تعلق عليه في الجمجمة لديه الرقم التسلسلي على ذلك. |
Esta máquina, que todos tenemos viviendo en nuestros cráneos me recuerda un aforismo de un comentario de Woody Allen preguntar acerca de qué es lo mejor para tener dentro de su cráneo | TED | هذه الآلة، التي تستقر في جمجة كل منا، تذكرني بقول مأثور ملاحظة من وودي ألين لسؤال عن أي أفضل شيء تمتلكه داخل جمجمتك. |
La bala que le mató rebotó dentro de su cráneo... dentro de su cráneo... | Open Subtitles | الرصاصة التي قتلته أرتدت داخل جمجمتِه... داخل جمجمتِه... |
Me temo que la columna de su esposo... y su cráneo también fueron severamente dañados. | Open Subtitles | انا خائف من ان عمود زوجك الفقرى وجمجمته تضررت بشدة |
¿Entonces cómo es que su cráneo está enterrado en su jardín? | Open Subtitles | إذا كيف لجمجمتها أن يعثر عليها مدفونة في حديقتك الخلفية |