"su cuadragésimo noveno período de sesiones en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورتها التاسعة واﻷربعين في
        
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en relación con el tema 60 del programa. UN وسأكون ممتنا لتفضلكم باتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند ٦٠ من جدول اﻷعمال.
    La cuestión de Palestina está siendo considerada por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en medio de algunos acontecimientos positivos y alentadores en el Oriente Medio. UN تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في قضية فلسطين فــي ظل خلفية عدد من التطـــورات السياسية الايجابية المشجعة الحاصلة في الشرق اﻷوسط.
    Se presentó a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en un documento de sesión, información detallada sobre el empleo de jubilados para los años 1993 y 1994. UN وقد قدمت معلومات تفصيلية عن تعيين المتقاعدين خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ورقة غرفة مؤتمرات.
    La Asamblea General decidió dedicar dos sesiones plenarias de su cuadragésimo noveno período de sesiones, en 1994, al examen de las actividades complementarias del Año y designar dichas sesiones Conferencia Internacional sobre las Familias. UN وقررت الجمعية العامة أن تخصص جلستين عامتين في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤ لتنفيذ المتابعة للسنة وجعل هاتين الجلستين بمثابة مؤتمر دولي معني باﻷسر.
    5. Decide examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٥ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    10. Decide examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    10. Decide volver a examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٠١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة مرة اخرى في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    33. Decide seguir examinando esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones de Derechos Humanos " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    5. Decide examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٥ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    10. Decide examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    10. Decide volver a examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٠١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة مرة اخرى في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    33. Decide seguir examinando esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones de Derechos Humanos " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    28. Decide examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " . UN ٢٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    Conferencia Internacional sobre las Familias. En su resolución 47/237, la Asamblea decidió además dedicar dos sesiones plenarias de su cuadragésimo noveno período de sesiones, en 1994, a las actividades complementarias del Año, y designar esas sesiones Conferencia Internacional sobre las Familias, que habría de celebrarse a un nivel normativo apropiado de alcance mundial. UN ١٨ - المؤتمر الدولي المعني باﻷسر - قررت الجمعية العامة كذلك، في قرارها ٤٧/٢٣٧، تكريس جلستين عامتين في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤ لتنفيذ أعمال المتابعة للسنة الدولية، واعتبار هذه الجلسات مؤتمرا دوليا معنيا باﻷسرة، بحيث تعقد على مستوى صنع القرار العالمي المناسب.
    El informe del Grupo de Expertos se presentó a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en 1994Notas (continuación) UN وقد قدم تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤)١٩(.
    17. Decide dedicar dos sesiones plenarias en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en 1994, a la ejecución de actividades complementarias del Año y designar esas sesiones como conferencia internacional sobre la familia, que habrá de celebrarse a un nivel normativo mundial apropiado y de conformidad con los procedimientos y prácticas de la Asamblea General; UN ١٧ - تقرر تكريس جلستين عامتين في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤ لتنفيذ أعمال المتابعة للسنة، واعتبار هذه الجلسات كمؤتمر دولي معني باﻷسرة، بحيث تعقد على مستوى صنع القرار العالمي المناسب وبشكل يتمشى مع إجراءات الجمعية العامة وممارساتها؛
    j) Dos sesiones plenarias de la Asamblea General durante su cuadragésimo noveno período de sesiones, en 1994, designadas como conferencia internacional sobre la familia y dedicadas a las actividades de ejecución como seguimiento del Año. UN )ي( عقد جلستين عامتين للجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤، باسم المؤتمر الدولي المعني باﻷسر، تكرسان لتنفيذ أعمال متابعة السنة.
    Se reconoce que este no es sino el primer paso hacia el establecimiento de un puesto de más alto nivel, con mayor autoridad de supervisión, que se presentará a la Asamblea General para su aprobación en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en 1994 " Tuesday highlights " , United Nations Daily Highlights, Nueva York, DP/1463, de 24 de agosto de 1993. UN والمعترف به أن هذه العملية هي مجرد خطوة أولى نحو إنشاء منصب رفيع المستوى يتمتع بسلطة إشرافية على نطاق أوسع، يقترح على الجمعية العامة أن توافق عليه في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤)٥(.
    18. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٨ - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة واﻷربعين في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    11. Decide examinar esta cuestión en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN ١١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus