"su cuenta bancaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسابه المصرفي
        
    • حسابها المصرفي
        
    • حسابك المصرفي
        
    • حسابه البنكي
        
    • حساباتها المصرفية
        
    • حساباتهم المصرفية
        
    • حسابها البنكي
        
    • من حسابك
        
    • لحسابه المصرفي
        
    El Grupo consideró que la Comisión no podía prestar asistencia al solicitante para conseguir que se le transfiriera el saldo de su cuenta bancaria en el Iraq. UN ولا يرى الفريق أنه يمكن للجنة أن تساعده على أي نحو فيما يتصل بتحويل رصيد حسابه المصرفي في العراق.
    El Grupo consideró que la Comisión no podía prestar asistencia al solicitante para conseguir que se le transfiriera el saldo de su cuenta bancaria en el Iraq. UN ولا يرى الفريق أنه يمكن للجنة أن تساعده على أي نحو فيما يتصل بتحويل رصيد حسابه المصرفي في العراق.
    El Rabita Trust sigue manteniendo sus oficinas y otros activos, aparte de su cuenta bancaria congelada. UN وتحتفظ أمانة الرابطة بمكاتبه وبأصول أخرى إلى جانب حسابه المصرفي المجمد.
    Le preocupaban mucho las dificultades que tendría su Misión una vez que se cerrara su cuenta bancaria. UN وأعرب عن بالغ القلق إزاء الصعوبات التي ستواجهها بعثته بعد إغلاق حسابها المصرفي.
    82. Nueva Zelandia aduce que, a raíz de la invasión de Kuwait por el Iraq, no pudo tener acceso a los fondos de su cuenta bancaria en Kuwait. UN ٢٨- تدعي نيوزيلندا أنها لم تتمكن، عقب غزو العراق للكويت، من الوصول إلى اﻷموال المودعة في حسابها المصرفي في الكويت.
    Estamos poniendo mucho dinero en su cuenta bancaria y espero ver resultados. Open Subtitles نحن نضع المال في حسابك المصرفي ونتوقع أن نرى نتائج
    Algo de lo que tú sabes mucho, sobretodo a responsabilizarte de su cuenta bancaria. Open Subtitles خصوصاً الإستيلاء على ممتلكات هذا الرجل من حسابه البنكي
    Otro reclamante pide indemnización por las pérdidas resultantes de la demora en la transferencia de fondos desde su cuenta bancaria en Kuwait a su cuenta bancaria en Egipto. UN وتطالب جهة أخرى بالتعويض عن خسائر ناجمة عن التأخير في تحويل أموال من حسابه المصرفي في الكويت إلى حسابه المصرفي في مصر.
    Las autoridades judiciales ordenaron la congelación de su cuenta bancaria. UN وقد أمرت السلطات القضائية بتجميد حسابه المصرفي.
    En otros casos, el funcionario corrupto puede recibir el soborno directamente en su cuenta bancaria extranjera. UN وفي بعض الحالات الأخرى، قد يتلقى الموظف الرسمي الفاسد الرشوة محوّلة مباشرة إلى حسابه المصرفي الأجنبي.
    Ahora sé sobre su cuenta bancaria, sus padres y los nombres de sus hermanos. Open Subtitles أنا أعرف حسابه المصرفي الآن والديه و أسماء من اشقائه.
    Pero si repentinamente, tiene 2 millones de dólares en su cuenta bancaria... - La gente hará preguntas. Open Subtitles لكن إن أصبح لديه 2 مليون دولار فجأة في حسابه المصرفي
    Hola a todos Jerry nos invitó aquí arriba para que admirásemos su cuenta bancaria. Open Subtitles جميعكم جيري دعانا كلنا لهنا لكي نستطيع نلمح حسابه المصرفي
    Maksoud no ha presentado pruebas del saldo de su cuenta bancaria en el Banco Rafidain al 2 de agosto de 1990. UN ولم تقدم الشركة دليلاً على رصيد حسابها المصرفي لدى مصرف الرافدين حتى 2 آب/أغسطس 1990.
    365. En su respuesta a la notificación del artículo 34, Mercator afirmó que los fondos seguían estando en su cuenta bancaria, pero que no podía probar que fueran transferibles o convertibles. UN 365- ذكرت الشركة في ردها على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34، أن الأموال لا تزال موجودة في حسابها المصرفي.
    Además, las autoridades de las Bahamas informaron al mecanismo de que la empresa East European Shipping Corporation se había disuelto y se había clausurado su cuenta bancaria inmediatamente después de la dimisión del Sr. Sieve como director exclusivo de la misma. UN وعلاوة على ذلك، قامت سلطات جزر البهاما بإبلاغ الآلية بأنه عقب استقالة السيد سيف من منصب المدير الوحيد لشركة أوروبا الشرقية للشحن، تم حل تلك الشركة، وأقفل حسابها المصرفي فور ذلك.
    Esperaba hasta que uno entraba en su cuenta bancaria. TED ينتظر حتى تقوم بتسجيل الدخول إلى حسابك المصرفي.
    Como dije antes, tenemos su cuenta bancaria. Open Subtitles كما قلت من قبل , لدينا حسابك المصرفي 45مليون دولار تم إيداعها
    Y ha recibido importantes depósitos en su cuenta bancaria, cortesía de Devore. Open Subtitles كل هذا من مرتب الحكومة وإستلم بضعة إيداعات على حسابه البنكي
    Revisa su cuenta bancaria y presta atención a los retiros. Open Subtitles تفقد حساباتها المصرفية وانتبه بالتحديد للسحوبات
    La analogía con la que la dibujaría es a alguien mirando su cuenta bancaria y semana tras semana retiran dinero, y disfrutan de la buena vida. Open Subtitles ما أود الرّمي إليه هو لو أن أشخاصاً تفقدوا حساباتهم المصرفية وأسبوعياً يقومون بسحب أموالهم ليستمتعوا بحياة مرفهة
    Su víctima recibió un pago misterioso e irrastreable en su cuenta bancaria. Open Subtitles ضحيته تسلمت دفعة غامضة وغير قابلة للتعقب إلى حسابها البنكي.
    La numeración de los billetes son de un retiro de su cuenta bancaria. Open Subtitles حالما علمنا أين ننظر، طابقنا هذه الأرقام التسلسلية من هذه الفواتير إلى سحب من حسابك المصرفي
    Lo único con lo que necesitará apoyo es el desastre que se acerca a su cuenta bancaria. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سيحتاج فيه للدعم هو السيولة الهائلة لحسابه المصرفي فاتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus