"su decimonoveno período extraordinario de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة
        
    • الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    • دورتها الإستثنائية التاسعة عشرة
        
    • دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة
        
    • ودورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة
        
    • دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشر
        
    • الدورة اﻻستثنائية التاسعة
        
    En la declaración formulada ante la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones el Presidente de Kazajstán, Nursultan Nazarbaev, recalcó en particular: UN إن رئيس كازاخستان نور سلطان نزار باييف أكد بصفة خاصة، في خطابه في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، أنه:
    En las intervenciones se subrayó la importancia que asignaba a la energía la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones. UN وتركزت ملاحظات المجلس على اﻷهمية التي حظي بها موضوع الطاقة في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la Declaración como documento de la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, en relación con el tema 8 del programa provisional. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة واﻹعلان كوثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في إطار البند ٨ من جدول العمال المؤقت.
    7. La Asamblea General, en su decimonoveno período extraordinario de sesiones establecerá un Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones. UN ٧ - تنشئ الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    A este respecto, acogieron con beneplácito el examen amplio del Programa de Acción de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo previsto para 1999 y la decisión adoptada por la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, de celebrar un período extraordinario de sesiones de dos días de duración en 1999. UN وفي هذا الصدد، رحبوا بالاستعراض الشامل لبرنامج عمل تلك الدول المقرر إجراؤه في عام ١٩٩٩، وبقرار الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في عام ١٩٩٩.
    Esta función se reitera en la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del PNUMA, así como en el plan ulterior para la ejecución del Programa 21 aprobado por la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones. UN وهذا الدور يؤكده إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة كما يشدد عليه البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي إعتمدته الجمعية العامة في دورتها الإستثنائية التاسعة عشرة.
    La Declaración de Nairobi fue una de las principales aportaciones del Consejo de Administración a la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en junio de 1997. UN 12 - وشكل إعلان نيروبي إحدى المساهمات الرئيسية التي قدمها مجلس الإدارة للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 1997.
    El Secretario General de la Confederación se dirigió a la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, celebrado en Nueva York del 23 al 27 de junio de 1997. UN وتكلم اﻷمين العام لﻹتحاد أمام الدورة اﻹستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة )نيويورك، ٣٢-٧٢ حزيران/ يونيه ٧٩٩١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus