"su declaración y sus" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على بيانه وعلى كلماته
        
    • على بيانه وعلى عباراته
        
    • على بيانه وعلى العبارات
        
    • كلمته وعلى عباراته
        
    • على بيانه وعباراته
        
    • على بيانه وعلى الكلمات
        
    • على بيانه وكلماته
        
    • بيانها وعلى عباراتها
        
    • بيانها وعلى كلماتها
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador de Bangladesh su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس: أشكر سفير بنغلاديش على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Bélgica su declaración y sus cordiales palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Alemania su declaración y sus cordiales palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Australia su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل أستراليا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al delegado de Austria su declaración y sus amables palabras para la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de España su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Muchas gracias. El Presidente: Doy las gracias al distinguido representante del Ecuador por su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على كلمته وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Sudáfrica su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على بيانه وعباراته اللطيفة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Seibert su declaración y sus amables palabras. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN الرئيس: أشكر السيد السفير سيبرت على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador de la República de Corea su declaración y sus amables frases dirigidas al Presidente. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Embajador de la República Popular de China su declaración y sus amables frases dirigidas al Presidente y a mi país. UN الرئيس: شكراً لسفير الصين الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة للرئيس ولبلادي.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Suiza su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سويسرا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Irán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل إيران الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Sri Lanka su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de Francia su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El Presidente: Agradezco al representante del Irán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de los Países Bajos su declaración y sus palabras amables. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل هولندا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El Presidente: Doy las gracias a la distinguida delegación del Perú por su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر وفد بيرو الموقر على كلمته وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al distinguido representante de Eslovaquia su declaración y sus amables palabras. Doy ahora la palabra al representante de Rumania. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل سلوفاكيا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، وأدعو ممثل رومانيا الموقر إلى أخذ الكلمة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido Embajador de Nigeria por su declaración y sus amables palabras, y le aseguro toda mi amistad. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير نيجيريا المحترم على بيانه وكلماته الطيبة وأؤكد له خالص مودتي.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante de Cuba por su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة كوبا على بيانها وعلى عباراتها اللطيفة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la representante de Kenya su declaración y sus cordiales palabras. UN الرئيس: أشكر ممثلة كينيا على بيانها وعلى كلماتها الرقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus