El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador de Bangladesh su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس: أشكر سفير بنغلاديش على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Bélgica su declaración y sus cordiales palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Alemania su declaración y sus cordiales palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Australia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل أستراليا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al delegado de Austria su declaración y sus amables palabras para la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de España su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Muchas gracias. El Presidente: Doy las gracias al distinguido representante del Ecuador por su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على كلمته وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Sudáfrica su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على بيانه وعباراته اللطيفة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Seibert su declaración y sus amables palabras. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس: أشكر السيد السفير سيبرت على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador de la República de Corea su declaración y sus amables frases dirigidas al Presidente. | UN | الرئيس: أشكر سعادة سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Embajador de la República Popular de China su declaración y sus amables frases dirigidas al Presidente y a mi país. | UN | الرئيس: شكراً لسفير الصين الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة للرئيس ولبلادي. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Suiza su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سويسرا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Irán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل إيران الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Sri Lanka su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador de Francia su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El Presidente: Agradezco al representante del Irán su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى عباراته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de los Países Bajos su declaración y sus palabras amables. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل هولندا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة. |
El Presidente: Doy las gracias a la distinguida delegación del Perú por su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر وفد بيرو الموقر على كلمته وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al distinguido representante de Eslovaquia su declaración y sus amables palabras. Doy ahora la palabra al representante de Rumania. | UN | الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل سلوفاكيا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، وأدعو ممثل رومانيا الموقر إلى أخذ الكلمة. |
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido Embajador de Nigeria por su declaración y sus amables palabras, y le aseguro toda mi amistad. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير نيجيريا المحترم على بيانه وكلماته الطيبة وأؤكد له خالص مودتي. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante de Cuba por su declaración y sus amables palabras. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة كوبا على بيانها وعلى عباراتها اللطيفة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la representante de Kenya su declaración y sus cordiales palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثلة كينيا على بيانها وعلى كلماتها الرقيقة. |