La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات للأطفال بأسلوب يناسب عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات للأطفال بأسلوب يناسب عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم. |
111. Con arreglo a la información aportada en el informe anterior, la ley concede a todos los niños el derecho a constituir asociaciones y clubes en los que puedan practicar actividades sociales y culturales acordes con su edad y su grado de madurez, de conformidad con las leyes en vigor. | UN | 111- سبق التأكيد - في التقرير السابق - على كفالة القانون لكل طفل الحق في تكوين الجمعيات والنوادي التي يمارس من خلالها نشاطاته الاجتماعية والثقافية بما يتناسب وسنه ودرجة نضجه وفقاً للقوانين النافذة. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات للأطفال بأسلوب يناسب عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات للأطفال بأسلوب يناسب عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات للأطفال بأسلوب يناسب عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات إلى الأطفال بأسلوب يناسب عمرهم ومستوى نضجهم. |
La información proporcionada a los niños debe ser adecuada a su edad y su grado de madurez. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الموجهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم. |
Por otra parte, el artículo 8 de esa misma ley otorga a todos los niños el derecho a crear asociaciones y clubes en los que podrán practicar actividades sociales y culturales acordes con su edad y su grado de madurez, de conformidad con la legislación vigente. | UN | كما أكدت المادة (8) منه على أن لكل طفل الحق في تكوين الجمعيات والنوادي التي يمارس من خلالها نشاطاته الاجتماعية والثقافية بما يتناسب وسنه ودرجة نضجه وفقاً للقوانين النافذة. |