"su enemigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدوه
        
    • عدوك
        
    • عدوهم
        
    • عدوّه
        
    • عدوها
        
    • عدوكم
        
    • عدواً
        
    • عدوّك
        
    • أعداءه
        
    • عدوا
        
    • لعدوه
        
    • خصمه
        
    • عدوكَ
        
    • خصمك
        
    • عدوّكم
        
    Cuando la guerra llegue, que llegará el ganador será el que se gane la confianza de su enemigo. Open Subtitles ‫عندما تأتي الحرب، ‫وهي سوف يأتي، ‫سيكون هناك فائز واحد، ‫الذي يجعل عدوه يثق به.
    Todo lo que decimos es que quien note que flojee que utilice nuestra fuerza para hacer frente a su enemigo. UN إن كل ما نقوله هو أن على من يشعر بالضعف أن يستخدم قوتنا لمواجهة عدوه ..
    Dice que ahora el demonio es su enemigo y que le perseguirá. Open Subtitles .. يقول أن الشيطان هو عدوك الآن و لسوف يطاردك
    ¿Por qué soy yo su enemigo... cuando usted se disponía a delegar nuestra cultura a un pasado anónimo? Open Subtitles لماذا أكون أنا عدوك بينما أنت من على استعداد لدفن ثقافتنا في حقل التاريخ الفخاري؟
    Un animal que una vez fue su enemigo acérrimo, ahora lo protegen. Open Subtitles الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن.
    Por supuesto, es todo un blofeo, tratando de verse más grande para confundir a su enemigo. Open Subtitles بالطبع إنه خداع، يحاول أن يبدو أضخم ويربك عدوّه
    Esta vez, no obstante, no se trataba de hacer frente a la amenaza de su enemigo tradicional. UN ولكن لم يكن هدفها في هذه المرة هو مواجهة تهديد محتمل من جانب عدوها التقليدي.
    Hoy lo sois, pero uno nunca debe llevar a su enemigo a la desesperación, eso le hace fuerte. Open Subtitles إنك كذلك اليوم، لكن على المرء ألا يدفع عدوه لليأس،
    Y este equipo cree que puede ganar matando a la madre de su enemigo. Open Subtitles وهذا الكومبيوتر يظن بأنه يستطيع أن يفوز بواسطة قتله لأم عدوه
    Otros dijeron que como Hub no lo mató, el jeque hizo lo honorable y dejó vivir a su enemigo. Open Subtitles وآخرون يقولون لأن هب لم يقتله والشيخ تصرف بشرف وترك عدوه ليعيش
    Comprometí a mi amigo con su enemigo, Open Subtitles الذي وقع بين براثن عدوه اللدود
    Les habla su enemigo más amistoso... recordándoles que se relajen... y nunca se ofrezcan como voluntarios para nada. Open Subtitles ...هنا حيث يكمن عدوك ... نذكرك بأن تأخذ الأمور بهدوء وأن لا تتطوع لأى شيء
    Nunca interrumpa a su enemigo cuando está cometiendo un error. Es de malos modales. Open Subtitles لا تقاطع عدوك أبدا عندما يخطئ , ذلك سلوك سئ
    ¡Príncipe Barin! No soy su enemigo, Ming lo es y usted lo sabe. Open Subtitles الأميرباربن انا لست عدوك مينج هو عدوك وانت تعلم ذلك
    Piensan que el Ejército de EE.UU. es su enemigo, no los alemanes. Open Subtitles هذا أمر مختلف , هؤلاء الرجال يعتقدون أن جيش الولايات المتحدة هو عدوهم
    Sabían que quería que sacar de la guerra a su enemigo, Rusia. Open Subtitles وكانوا يعرفون أنه يريد اخراج عدوهم ، روسيا ، من الحرب
    Pero aunque los alemanes tenían la capital de su enemigo casi a la vista, Open Subtitles ولكن ، وبالرغم من ان الألمان كانوا في المدى المنظور من عاصمة عدوهم
    Dominic quiere conocer a su enemigo antes de hacer algo contra él. Open Subtitles يُريد (دومينيك) أن يعرف عدوّه قبلما يقوم بحركه للتخلّص منه.
    Si tan sólo pudiera convencerla de que no soy su enemigo, sino su amigo. Open Subtitles فقط إن استطعت إقناعها أني لست عدوها بل حليفها
    Queremos decir a nuestros hermanos palestinos que su enemigo aprovechará cualquier tipo de división para proseguir con sus masacres contra ellos y sus hijos. No distingue entre los árabes, sean palestinos o de cualquier otro país árabe. UN ونقول للأخوة الفلسطينيين إن عدوكم سيستغل أي انقسام من أجل تنفيذ المزيد من المجازر بحقكم وبحق أبنائكم وهو لا يفرق بين أي عربي، سواء كان فلسطينيا أو من أي قطر عربي آخر.
    Todo me lo esconde como si fuera su enemigo. Open Subtitles الجميع يكتم الأسرار هنا كما لو كنت عدواً
    Pensar que conocen a su amante, o a su enemigo, puede ser más traicionero que reconocer que nunca los conocerán. TED الظن بأنك تعرف حبيبك أو عدوّك يمكن أن شعوراً أكثر غدراً من اعترافك بأنك لن تعرفهم أبداً
    Hasta tal punto es el amor esclavo de la fortuna que al que tiene jamás le faltará un amigo y al que en la penuria prueba a un aparente amigo conviértelo al momento en su enemigo. Open Subtitles فإن الذي لا يهتم بالمال ،لا ينقصه الأصدقاء والغني ،يصنع أصدقاء مزيفين وعندما يسقط يصبحون أعداءه
    Para los Estados Unidos de la guerra fría, la zona al sur del paralelo 38 era su aliado y la del norte su enemigo. UN وإثر انخراط الولايات المتحدة في الحرب الباردة، أصبحت المنطقة الواقعة جنوب خط 38 حليفا لها وشماله عدوا لها.
    El soldado tiene la ventaja de poder mirar a los ojos a su enemigo, senador. Open Subtitles للجندى ميزة النظر لعدوه في عينيه يا سيناتور
    *Es la propia mente de un hombre, no su enemigo o adversario, la que lo lleva por el mal camino.* Open Subtitles إن عقل الإنسان و ليس عدوه أو خصمه من يستدرجه لطريق الشر
    Se cree por encima de la ley, recibe regalos de su enemigo. Open Subtitles لقد أثبتها على نفسه، من يتلقي هدايا من عدوكَ.
    Sólo recuerde. No soy su enemigo, Sra. Presidenta. Open Subtitles فقط تذكري انني لست خصمك ياسيدتي الرئيسة
    Ahora, yo... sé que no tienen ninguna razón para confiar en mí, pero no soy su enemigo. Open Subtitles الآن أعلم أنّكم لا تملكون سببًا للوثوق فيّ، لكنّي لست عدوّكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus