"su esposa y su hija" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زوجته وابنته
        
    • زوجتك وابنتك
        
    • وزوجته وابنته
        
    • زوجته و ابنته
        
    Luego de que había dirigido una denuncia a los representantes del Comité Internacional de la Cruz Roja, dieron una golpiza a T. Guliyev en presencia de su esposa y su hija. UN وعندما اشتكى من هذا لممثلي لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ضُرب ضربا مبرحا أمام زوجته وابنته.
    También fueron golpeadas su esposa y su hija de 11 años UN كما ضربت زوجته وابنته البالغة ١١ عاماً من العمر
    La autora sostiene que amenazaron a su marido con que su esposa y su hija sufrirían las consecuencias si se negaba a confesarse culpable. UN وتجادل صاحبة البلاغ بالقول إن زوجها كان يهدَّد بإيذاء زوجته وابنته إذا رفض الإقرار بالذنب.
    Walter, ¿por qué no me dijo que hoy es la fecha en que murieron su esposa y su hija? Open Subtitles والتر ، لماذا لم تقل لى انه اليوم؟ ان أبريل 19 ، هو يوم زوجتك وابنتك ماتوا؟
    1. Los autores de la comunicación son el Sr. S. V., su esposa y su hija, ciudadanos de Sri Lanka que han solicitado el reconocimiento de su condición de refugiados en el Canadá. UN 1- إن مقدمي البلاغ السيد س. ف. وزوجته وابنته وهم مواطنون سيريلانكيون، يلتمسون حالياً اللجوء في كندا.
    Estuvo hospitalizado varios meses y, después de este accidente, su esposa y su hija se reunieron con él en el Canadá. UN وبعد ذلك الحادث، التحقت به زوجته وابنته في كندا.
    Estuvo hospitalizado varios meses y, después de este accidente, su esposa y su hija se reunieron con él en el Canadá. UN وبعد ذلك الحادث، التحقت به زوجته وابنته في كندا.
    Tras su liberación, huyó a los Emiratos Árabes Unidos junto con su esposa y su hija. UN وبعد الإفراج عنه، فرّ مع زوجته وابنته إلى الإمارات العربيـة المتحدة.
    ¡No puede dejar a su esposa y su hija por una chiquilla! Open Subtitles لا يستطيع ترك زوجته وابنته من أجل فتاه صغيره
    Hace dos años su esposa y su hija de dos años murieron en un accidente de automóvil. Open Subtitles قبل بضع سنوات ماتت زوجته وابنته ذات السنتين من العمر في حادث
    Nos consuela saber que pasó sus últimas horas en la feliz compañía de su esposa y su hija menor. Open Subtitles ما يخفف عنا قليلاً هو معرفتنا أنه أمضى ساعاته الأخيرة سعيداً بصحبة زوجته وابنته الصغرى.
    Posteriormente se informó de que el 31 de diciembre de 2000, su esposa y su hija de 8 años fueron atacadas por un asaltante desconocido. UN وذكر أيضاً أن أشخاصاً مجهولي الهوية اعتدوا على زوجته وابنته التي تبلغ 8 سنوات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    En una carta del 24 de mayo de 2007, el autor señala que cuando presentó su caso al Comité su esposa y su hija esperaban la respuesta a su solicitud de prórroga de su condición de visitantes. UN 6-1 في رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2007، أشار صاحب الشكوى إلى أنه في الفترة التي عرض فيها حالته على اللجنة، كانت زوجته وابنته تنتظران جواباً على طلبيهما تمديدَ مدة إقامتهما كزائرتين.
    1078. Él permaneció en la casa con su esposa y su hija. UN 1078- ويقول إنه لازم بيته ومعه زوجته وابنته.
    Además, la versión de los acontecimientos que el autor dio a las autoridades canadienses contenía varias contradicciones serias, especialmente en relación con el secuestro de su esposa y su hija. UN ثم إن رواية الأحداث التي قدمها صاحب البلاغ إلى السلطات الكندية قد تضمنت عدداً من التناقضات الكبيرة - ولا سيما فيما يتعلق باختطاف زوجته وابنته.
    Además, la versión de los acontecimientos que el autor dio a las autoridades canadienses contenía varias contradicciones serias, especialmente en relación con el secuestro de su esposa y su hija. UN ثم إن رواية الأحداث التي قدمها صاحب البلاغ إلى السلطات الكندية قد تضمنت عدداً من التناقضات الكبيرة - ولا سيما فيما يتعلق باختطاف زوجته وابنته.
    Sé que quiere estar con su esposa y su hija. Open Subtitles أعلم من أنك تريد أن تكون مع زوجتك وابنتك
    El avión que su esposa y su hija viajaban... ha tenido un grave accidente. Open Subtitles الطائرة التي زوجتك وابنتك كانوا يسافرون عليها تعرضت لحادث مؤسف للغاية
    su esposa y su hija no sobrevivieron al ataque. Open Subtitles زوجتك وابنتك لم ينجوا من الهجوم.
    El 25 de diciembre de 2001, E. N. K., su esposa y su hija salieron ilegalmente de Azerbaiyán. UN 2-3 وفي 25 كانون الأول/ديسمبر 2001، غادر إ. ن. ك. وزوجته وابنته أذربيجان بصورة غير قانونية.
    Mi hermano perdió su esposa y su hija perdió su madre. Open Subtitles أخي فقد زوجته و ابنته فقدت والدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus